U.K. Subs - I Couldn't Be You (Live at BBC Studios Maida Vale, 31/5/1978) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation U.K. Subs - I Couldn't Be You (Live at BBC Studios Maida Vale, 31/5/1978)




I Couldn't Be You (Live at BBC Studios Maida Vale, 31/5/1978)
Я не мог бы быть тобой (Запись с концерта на BBC Studios Maida Vale, 31/5/1978)
First of all they come along and say "there, put your baby in school"
Для начала они приходят и говорят: "Вот, отдавай своего ребенка в школу"
But I was taught to win this game you must obey each golden rule
Но меня учили, чтобы выиграть в эту игру, ты должен подчиняться каждому золотому правилу
I said that I'm too young to die and can I wear my cowboy hat?
Я сказал, что я слишком молод, чтобы умирать, и могу ли я носить мою ковбойскую шляпу?
They said "wait a minute son, now that's the end of that"
Они сказали: "Погоди-ка, сынок, с этим покончено"
And I couldn't be you if you wanted me to
И я не мог бы быть тобой, даже если бы ты захотела
And you couldn't be me if I begged you to be
И ты не могла бы быть мной, даже если бы я умолял тебя
They said that you're a big boy now,
Они сказали, что ты уже большой мальчик,
It's time to set you free in the world
Пора тебе отпустить тебя в мир
Don't forget that steady job, and don't forget that steady girl
Не забудь о постоянной работе и не забудь о постоянной девушке
They said you start at nine o'clock and then we let you out at five
Они сказали, что ты начинаешь в девять часов, а потом мы отпускаем тебя в пять
And if you act very smart you get a pension when you're 65
И если ты будешь очень умным, то получишь пенсию в 65 лет
I said I couldn't be you if you wanted me to
Я сказал, что я не мог бы быть тобой, даже если бы ты захотела
And you couldn't be me if I begged you to be
И ты не могла бы быть мной, даже если бы я умолял тебя
Said I couldn't be you if you wanted me to
Сказал, что я не мог бы быть тобой, даже если бы ты захотела
And you couldn't be me if I begged you to be
И ты не могла бы быть мной, даже если бы я умолял тебя





Writer(s): John Barrie Presley


Attention! Feel free to leave feedback.