Lyrics and translation U.K. Subs - Violent City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Violent City
Город насилия
We're
living
in
a
violent
city
Мы
живем
в
городе
насилия,
And
it's
a
violent
game
we're
gonna
play
И
это
игра
по-жесткому,
в
которую
мы
будем
играть.
Offensive
weapons,
tools
and
knives
Оружие,
инструменты
и
ножи
For
your
safety
in
the
night
Для
твоей
безопасности
в
ночи.
For
living
in
a
violent
city
Живя
в
городе
насилия,
We
gonna
survive
this
violent
age
Мы
должны
пережить
этот
жестокий
век.
Boys
and
girls
come
out
to
play
Мальчики
и
девочки
выходите
играть.
What
are
we
gonna
destroy
today?
Что
мы
сегодня
будем
крушить?
Thieve
a
car
and
do
a
job
Угоним
машину
и
сделаем
дело.
We
get
ten
points
for
hitting
a
cop
Получим
десять
баллов
за
удар
полицейского.
Walkin'
the
streets
of
a
violent
city
Шагая
по
улицам
города
насилия,
One
day
you're
gonna
make
your
big
mistake
Однажды
ты
совершишь
большую
ошибку.
Someone
more
mob
handed
than
you
Кто-то
покруче
тебя
Is
gonna
put
you
in
a
ward
for
a
week
or
so
Отправит
тебя
в
больницу
на
недельку-другую.
When
you're
living
in
a
violent
city
Когда
живешь
в
городе
насилия...
Yeah,
we're
living
in
a
violent
age
Да,
мы
живем
в
жестоком
веке.
Saturday
afternoon
comes
around
Наступает
субботний
день,
We're
all
down
to
the
football
ground
Мы
все
идем
на
футбол.
Two
nil
down
when
half
time
comes
Два
- ноль
не
в
нашу
пользу
к
перерыву.
If
we
don't
win
we're
gonna
run
Если
не
выиграем,
то
устроим
заварушку.
Living
in
a
violent
city
Живем
в
городе
насилия,
We're
living
in
a
violent
age
Мы
живем
в
жестоком
веке.
Down
the
elevator,
I
step
outside
Спускаюсь
на
лифте,
выхожу
на
улицу.
With
all
situation
boots
feel
alright
В
моих
берцах
для
любой
ситуации
я
чувствую
себя
уверенно.
I'm
living
in
a
violent
city
Я
живу
в
городе
насилия,
We're
living
in
a
violent
age
Мы
живем
в
жестоком
веке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Harper, Nicholas Paul Garratt
Attention! Feel free to leave feedback.