U.K. Subs - Young Criminals - Live - translation of the lyrics into German

Young Criminals - Live - U.K. Substranslation in German




Young Criminals - Live
Junge Kriminelle - Live
Police harass you everywhere you go
Die Polizei schikaniert dich, wo immer du hingehst
You need a place you can call your own
Du brauchst einen Ort, den du dein Eigen nennen kannst
Down in the city street police take you for a beat
Unten in der Straße der Stadt nimmt dich die Polizei zum Verhör mit
They can't get you bust, they'll have you with SUS
Wenn sie dich nicht verhaften können, kriegen sie dich mit Verdacht
You're a young criminal on the street
Du bist ein junger Krimineller auf der Straße
Young criminal feel the heat
Junger Krimineller, spür die Hitze
Say goodbye to the world outside
Sag der Welt da draußen Lebewohl
They don't care if you live or die
Es ist ihnen egal, ob du lebst oder stirbst
You're in a fire and you're about to fry
Du bist in einem Feuer und du wirst gleich braten
No one's gonna listen, who's gonna hear you cry?
Niemand wird zuhören, wer wird dich weinen hören?
You're a young criminal on the street
Du bist ein junger Krimineller auf der Straße
Young criminal feel the heat
Junger Krimineller, spür die Hitze
Got you where they want you, stuck inside a cage
Sie haben dich, wo sie dich haben wollen, eingesperrt in einem Käfig
You're just a victim of the modern age
Du bist nur ein Opfer des modernen Zeitalters
You fought the system but the system won
Du hast gegen das System gekämpft, aber das System hat gewonnen
And when you come out make sure you have a gun
Und wenn du rauskommst, sorge dafür, dass du eine Waffe hast
You're a young criminal on the street
Du bist ein junger Krimineller auf der Straße
Young criminal feel the heat
Junger Krimineller, spür die Hitze





Writer(s): Charles Harper, Nicholas Paul Garratt


Attention! Feel free to leave feedback.