Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Criminals - Live
Junge Kriminelle - Live
Police
harass
you
everywhere
you
go
Die
Polizei
schikaniert
dich,
wo
immer
du
hingehst
You
need
a
place
you
can
call
your
own
Du
brauchst
einen
Ort,
den
du
dein
Eigen
nennen
kannst
Down
in
the
city
street
police
take
you
for
a
beat
Unten
in
der
Straße
der
Stadt
nimmt
dich
die
Polizei
zum
Verhör
mit
They
can't
get
you
bust,
they'll
have
you
with
SUS
Wenn
sie
dich
nicht
verhaften
können,
kriegen
sie
dich
mit
Verdacht
You're
a
young
criminal
on
the
street
Du
bist
ein
junger
Krimineller
auf
der
Straße
Young
criminal
feel
the
heat
Junger
Krimineller,
spür
die
Hitze
Say
goodbye
to
the
world
outside
Sag
der
Welt
da
draußen
Lebewohl
They
don't
care
if
you
live
or
die
Es
ist
ihnen
egal,
ob
du
lebst
oder
stirbst
You're
in
a
fire
and
you're
about
to
fry
Du
bist
in
einem
Feuer
und
du
wirst
gleich
braten
No
one's
gonna
listen,
who's
gonna
hear
you
cry?
Niemand
wird
zuhören,
wer
wird
dich
weinen
hören?
You're
a
young
criminal
on
the
street
Du
bist
ein
junger
Krimineller
auf
der
Straße
Young
criminal
feel
the
heat
Junger
Krimineller,
spür
die
Hitze
Got
you
where
they
want
you,
stuck
inside
a
cage
Sie
haben
dich,
wo
sie
dich
haben
wollen,
eingesperrt
in
einem
Käfig
You're
just
a
victim
of
the
modern
age
Du
bist
nur
ein
Opfer
des
modernen
Zeitalters
You
fought
the
system
but
the
system
won
Du
hast
gegen
das
System
gekämpft,
aber
das
System
hat
gewonnen
And
when
you
come
out
make
sure
you
have
a
gun
Und
wenn
du
rauskommst,
sorge
dafür,
dass
du
eine
Waffe
hast
You're
a
young
criminal
on
the
street
Du
bist
ein
junger
Krimineller
auf
der
Straße
Young
criminal
feel
the
heat
Junger
Krimineller,
spür
die
Hitze
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Harper, Nicholas Paul Garratt
Attention! Feel free to leave feedback.