U.K. Subs - Confessions of a Dangerous Mind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation U.K. Subs - Confessions of a Dangerous Mind




Confessions of a Dangerous Mind
Признания опасного разума
Yeah, I can't get no better, can't get no more cheddar
Да, я не могу стать лучше, не могу получить больше денег,
I feel like a king and my queen is Coretta
Я чувствую себя королем, а моя королева - Коретта.
I been made a livin', I'm never gon' give in
Я зарабатывал на жизнь, я никогда не сдамся,
I'm just way too driven, that's why I been thinkin'
Я просто слишком целеустремленный, вот почему я все думал.
I'm scared that I'm sinkin', I'm scared that I'm fallin'
Я боюсь, что тону, боюсь, что падаю,
The world think I'm ballin' and maybe I am
Мир думает, что я крутой, и, возможно, так оно и есть.
But don't give a damn, back in the beginnin'
Но плевать, в самом начале
Did not have a plan, don't know who I am
У меня не было плана, я не знаю, кто я
Or who I'm becomin' but I'ma do me to the fullest, alright
Или кем я стану, но я буду собой до конца, хорошо.
Bustin' and dodgin' them bullets all night
Убегал и уворачивался от пуль всю ночь,
Take over the world, yeah I'm thinkin' I might
Захвачу мир, да, я думаю, что смогу.
Got 'em all in my sight
Все они у меня на виду.
I know that I'm strong, I know that I am
Я знаю, что я сильный, я знаю, что я такой,
I know I'm the man and whether you
Я знаю, что я мужик, и независимо от того,
Poor or you filled with financial security
Беден ты или богат,
Everyone deal with they own insecurity
Каждый имеет дело со своей собственной неуверенностью.
Even the preacher was born with impurity
Даже проповедник родился нечистым,
Scared to go out even with my security
Страшно выходить на улицу даже с охраной,
Scared of the world and all of its obscurity
Страшно перед миром и всей его неизвестностью.
Pray for maturity, hope that I grow
Молюсь о зрелости, надеюсь, что я вырасту,
Hope my anxiety stay on the low
Надеюсь, моя тревога останется низкой.
I swear I hope that shit don't fuck up my flow
Клянусь, надеюсь, эта херня не испортит мой поток,
Where do I go? What would you do
Куда мне идти? Что бы ты сделал,
If suddenly all of your dreams came true?
Если бы внезапно все твои мечты сбылись?
What would you do if you did it all? (If you did it all)
Что бы ты сделал, если бы сделал все? (Если бы ты сделал все?)
If you ain't never have to lift a finger
Если бы тебе никогда не приходилось и пальцем пошевелить,
Would you linger like, "Fuck 'em all"?
Ты бы задержался, типа: "Да пошло оно все"?
Guess it's your call, but I can't (It's your call, but I can't)
Думаю, тебе решать, но я не могу (тебе решать, но я не могу).
This a marathon, not a sprint
Это марафон, а не спринт,
Switch up the plan like homie that went from Verizon to Sprint
Измени план, как приятель, который перешел с Verizon на Sprint.
Can you hear me now? Does anybody out there feel me now?
Ты слышишь меня сейчас? Кто-нибудь меня чувствует?
What's your name? What's your game?
Как тебя зовут? Какая твоя игра?
Come now boy, just spit your flow
Давай, парень, просто читай свой рэп.
Feel the pain with the game, what you tryna say though?
Почувствуй боль вместе с игрой, что ты пытаешься сказать?
Novocaine to the brain, I can't feel nothing no more
Новокаин в мозг, я больше ничего не чувствую.
In my lane, can't refrain from lettin' these people know
На своей волне, не могу удержаться от того, чтобы не дать этим людям узнать,
What's your name? What's your game?
Как тебя зовут? Какая твоя игра?
Come now boy, just spit your flow
Давай, парень, просто читай свой рэп.
Feel the pain with the game, what you tryna say though?
Почувствуй боль вместе с игрой, что ты пытаешься сказать?
Novocaine to the brain, I can't feel nothing no more
Новокаин в мозг, я больше ничего не чувствую.
In my lane, can't refrain from lettin' these people know
На своей волне, не могу удержаться от того, чтобы не дать этим людям узнать
How I feel (How I feel), yeah that's how I feel (That's how I feel)
Как я себя чувствую (как я себя чувствую), да, вот как я себя чувствую (вот как я себя чувствую).
Break it down, roll it up,
Измельчи, скрути,
That's how high I feel (That's how high I feel)
Вот как высоко я себя чувствую (вот как высоко я себя чувствую).
How I feel (How I feel), how high I feel (How high I feel)
Как я себя чувствую (как я себя чувствую), как высоко я себя чувствую (как высоко я себя чувствую).
Down, roll it up, yeah
Вниз, скрути, да
Searchin' for bliss only led me to searchin' for hits
Поиск блаженства привел меня только к поиску хитов,
Only led me to battle depression
Привел меня только к борьбе с депрессией.
And I don't learn my lesson 'cause fame never lessen the pain
И я не учусь на своих ошибках, потому что слава никогда не уменьшает боль.
What if your life was under a glass?
Что, если бы твоя жизнь была под стеклом?
And people tried to dig up shit from your past
И люди пытались бы выкопать дерьмо из твоего прошлого
And tell you what's good and what's not
И говорить тебе, что хорошо, а что нет.
And every time you drop a song, they say that it's wack or it's hot
И каждый раз, когда ты выпускаешь песню, они говорят, что она отстой или крутая.
And don't give a damn that it came from the heart
И им наплевать, что она идет от сердца.
They tear it apart like hyenas that's here for the dreamers
Они разрывают ее на части, как гиены, которые охотятся за мечтателями,
That's here for the people that know what I'm sayin'
Которые охотятся за людьми, которые понимают, о чем я говорю.
All of you people that know what I'm sayin'
Все вы, люди, которые понимают, о чем я говорю.
Fuck social media
К черту социальные сети,
Tellin' me who I should be and just how I should rap
Которые говорят мне, кем я должен быть и как читать рэп.
They always compare, they always compare me to others
Они всегда сравнивают, они всегда сравнивают меня с другими
And try to pit me up against all my brothers
И пытаются натравить меня на всех моих братьев.
Now why you think so many rappers be overdosin' at the crib?
Как ты думаешь, почему так много рэперов умирают от передозировки дома?
(Overdosin' at the crib)
(Передозировка дома?)
'Cause people just won't let 'em live
Потому что люди просто не дают им жить.
And the public is constantly thinkin' they know 'em
И публика постоянно думает, что знает их,
But nobody knowin' what's goin' on inside (On inside)
Но никто не знает, что происходит внутри (внутри).
And they wonder why we all hide, shit (Why we all hide, shit)
И они удивляются, почему мы все прячемся, черт возьми (почему мы все прячемся, черт возьми).
Maybe I'm just overthinkin'
Может быть, я просто слишком много думаю,
Or maybe I'm just over smokin' and drinkin'
А может быть, я просто слишком много курю и пью.
And when I can't deal with the hate, I self-medicate
И когда я не могу справиться с ненавистью, я занимаюсь самолечением,
Sit in the corner and think of a better day
Сижу в углу и думаю о лучшем дне.
Maybe this bullet can help me to get away
Может быть, эта пуля поможет мне сбежать.
I just cannot seem to think of a better way
Я просто не могу придумать лучшего способа.
Even though I know there is, that's why I keep goin'
Хотя я знаю, что он есть, вот почему я продолжаю идти,
That's why I keep flowin', that's why I keep perserverin'
Вот почему я продолжаю двигаться, вот почему я продолжаю упорствовать.
Even when I'm hearing I'm a bitch, I'm a fag
Даже когда я слышу, что я сука, педик,
I'm a motherfuckin' hypebeast, I ain't black in the slight least
Чертов хайпбист, я ни капли не черный.
I ain't good enough, I should quit, I should kill myself (Kill myself)
Я недостаточно хорош, я должен бросить, я должен убить себя (убить себя).
"'Cause you'll never be Kenny"
"Потому что ты никогда не будешь Кенни".
"You'll never be better than Drizzy or Cole"
"Ты никогда не будешь лучше Дриззи или Коула".
"You're losing your hair, you're too fucking old," yeah
"Ты лысеешь, ты слишком стар, черт возьми," да.
These are the comments I'm readin' on Twitter right now
Это комментарии, которые я читаю в Твиттере прямо сейчас,
That made me depressed and they pullin' me down
Которые вгоняют меня в депрессию и тянут вниз.
I'm tryna swim but I think I'ma drown
Я пытаюсь плыть, но мне кажется, что я утону.
So I'ma turn my feelin' into a sound
Поэтому я превращу свои чувства в звук
And play it when nobody else is around
И буду проигрывать его, когда никого нет рядом.
Whenever I feel like I'm far from the ground
Всякий раз, когда я чувствую, что нахожусь далеко от земли,
God gave me the power to battle depression, yeah run it around
Бог дал мне силы бороться с депрессией, да, распространяй это.
I wish I was famous, I wish I was rich
Жаль, что я не знаменит, жаль, что я не богат,
I wish I could just get up out of this bitch (Out of this bitch)
Жаль, что я не могу просто свалить из этого дерьма (из этого дерьма).
But be careful what you wish for (What you wish for)
Но будь осторожен со своими желаниями (со своими желаниями),
'Cause it ain't everything that it's cut out to be
Потому что не все так, как кажется.
My life is good but not as good as it's boutta be
Моя жизнь хороша, но не так хороша, как будет,
'Cause I got vision, don't fuck with the vision
Потому что у меня есть видение, не шути с видением.
Ain't God, but I'm rich and I think that I am
Я не Бог, но я богат, и я думаю, что я такой.
Do what you love and do not give a damn
Делай то, что любишь, и не парься.
Fuck all the haters you see on the 'Gram
К черту всех ненавистников, которых ты видишь в Инстаграме,
Just mind your own business and be a good man
Просто занимайся своими делами и будь хорошим человеком.
Be a good boss and be a good friend
Будь хорошим боссом и будь хорошим другом,
Spread your imaginations to the millions
Делись своими фантазиями с миллионами,
Don't worry about how to maintain all your millions
Не беспокойся о том, как сохранить все свои миллионы.
Just spread that positivity for the children
Просто неси позитив детям
And all the haters that's hatin', just love 'em
И всем ненавистникам, которые ненавидят, просто люби их,
'Cause that's the only way you ever gon' kill 'em
Потому что это единственный способ их убить.
Know some of you feelin' (Know some of you feelin')
Знаю, что некоторые из вас чувствуют (знаю, что некоторые из вас чувствуют).
Last but not least, put your ego on the shelf
И последнее, но не менее важное: убери свое эго на полку
And remember, love yourself (Love yourself)
И помни, люби себя (люби себя).
Oh nah, nah (Oh, nah, nah)
О нет, нет (о, нет, нет).
Put your ego on the shelf and love yourself (Love yourself)
Убери свое эго на полку и люби себя (люби себя).
Nah, nah, nah (Nah, nah, nah)
Нет, нет, нет (нет, нет, нет).
Put your ego on the shelf, and remember, love your-
Убери свое эго на полку и помни, люби-
'Member, love yourself
Помни, люби себя.
Oh nah, nah
О нет, нет,
Put your ego on the shelf and love yourself
Убери свое эго на полку и люби себя.
Nah, nah, nah
Нет, нет, нет.





Writer(s): Alvin Gibbs, Jamie Oliver


Attention! Feel free to leave feedback.