Lyrics and translation U.K. Subs - Hey Santa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quite
often
I
get
a
thinking
Часто
я
задумываюсь,
How
as
kids
we
got
by
Как
мы,
будучи
детьми,
справлялись.
Like
christmas
time
in
our
house
Как
на
Рождество
в
нашем
доме
We
couldn't
even
afford
a
fire
Мы
даже
не
могли
позволить
себе
растопить
камин.
But
we
made
do
in
our
house
Но
мы
справлялись
в
нашем
доме
Back
then
when
I
was
young
Тогда,
когда
я
был
юн.
Dad
used
to
suck
a
peppermint
Отец
сосал
мятный
леденец,
And
we'd
all
sit
round
his
tongue
А
мы
все
сидели
вокруг,
We
couldn't
afford
no
tinsel
Нам
не
хватало
мишуры
On
our
christmas
tree
На
нашу
рождественскую
елку.
So
we'd
just
wheel
old
grandad
in
Поэтому
мы
просто
катили
дедушку
And
make
the
old
cunt
sneeze...
atchoo
И
заставляли
старого
пердуна
чихать...
апчхи!
Wheel
him
round
the
other
side
granny...
atchoo
Катите
его
на
другую
сторону,
бабушка...
апчхи!
Well
things
change
so
bloody
fast
Что
ж,
все
меняется
так
чертовски
быстро.
I
got
children
now
of
me
own
У
меня
теперь
свои
дети.
Now
I
heard
'em
unwrap
their
presents
Я
слышал,
как
они
разворачивали
подарки
Last
night
when
I
got
home
Вчера
вечером,
когда
вернулся
домой.
Santa
claus
you
cunt
Санта
Клаус,
ты,
придурок,
Where's
my
fucking
bike
Где
мой
чертов
велосипед?
I've
unwrapped
all
this
other
junk
Я
развернул
всю
эту
ерунду,
There's
nothing
what
i
like
Тут
нет
ничего,
что
мне
нравится.
I've
wrote
you
a
letter
Я
написал
тебе
письмо,
And
i've
come
to
see
you
twice
И
приходил
к
тебе
дважды.
You
geriatric
wanker
Ты,
старый
хрен,
Where's
my
fucking
bike
Где
мой
чертов
велосипед?
If
i
wanted
a
pair
of
fucking
shoes
Если
бы
я
хотел
пару
гребаных
ботинок,
I
would've
fucking
asked
Я
бы,
блин,
попросил.
This
cowboy
suit
and
ping-pong
set
Этот
костюм
ковбоя
и
набор
для
пинг-понга
You
can
stick
right
up
your
arse
Можешь
засунуть
себе
в
задницу.
You
went
and
mucked
my
order
up
Ты
облажался
с
моим
заказом,
It's
enough
to
make
you
spew
Этого
достаточно,
чтобы
вывернуло
наизнанку.
It's
not
just
me
that's
pissed
off
И
не
только
я
зол,
My
sister's
cheesed
off
too
Моя
сестра
тоже
зла.
Santa
claUs
you
cunt
Санта
Клаус,
ты,
придурок,
Where's
my
fucking
pram
Где
моя
чертова
коляска?
You
promised
me
you
fucking
cunt
Ты
обещал
мне,
чертов
ублюдок,
You
know
who
I
am
Ты
же
знаешь,
кто
я.
'Cos
I'm
the
little
girl
Потому
что
я
та
самая
маленькая
девочка,
You
made
sit
right
on
your
hand
Которую
ты
усадил
к
себе
на
колени.
Never
mind
your
ho
ho
ho
Неважно
твое
хо-хо-хо,
Where's
my
fucking
pram
Где
моя
чертова
коляска?
Next
time
i
go
to
see
him
В
следующий
раз,
когда
я
увижу
его,
I'm
gonna
punch
him
in
the
guts
Я
ударю
его
по
яйцам,
Set
his
fucking
reindeer
loose
Отпущу
его
чертовых
оленей,
Kick
rudolf
in
the
nuts
Пну
Рудольфа
в
яйца.
Just
you
wait
til
next
year
Подожди
же
до
следующего
года,
'Til
we
get
to
that
store
Когда
мы
придем
в
тот
магазин.
A
mate
of
my
little
sister
Друг
моей
младшей
сестры
'Ll
come
stomping
through
that
door
Вломится
в
ту
дверь.
Hey
mums
and
dads
just
check
his
breath
Эй,
мамы
и
папы,
проверьте
его
дыхание,
And
watch
his
bloodshot
eyes
И
посмотрите
на
его
налитые
кровью
глаза.
Don't
listen
to
him
boys
and
girls
Не
слушайте
его,
мальчики
и
девочки,
'Cos
he
tells
fucking
lies
Потому
что
он
чертовски
врет.
He's
a
pisstake
and
a
pervert
Он
придурок
и
извращенец,
He's
not
even
fucking
bright
Он
даже
не
чертовски
умен.
'Cos
that
fucking
wanker
Потому
что
этот
гребаный
придурок
Forgot
my
fucking
bike
Забыл
мой
чертов
велосипед.
Hey
santa
claus
you
cunt
Эй,
Санта
Клаус,
ты,
придурок,
Where's
my
fucking
bike
Где
мой
чертов
велосипед?
I've
unwrapped
all
this
other
junk
Я
развернул
всю
эту
ерунду,
There's
nothing
what
I
like
Тут
нет
ничего,
что
мне
нравится.
I
wrote
you
a
fucking
letter
Я
написал
тебе,
блин,
письмо,
And
I
came
to
see
you
twice
И
приходил
к
тебе
дважды.
You
geriatric
wanker
Ты,
старый
хрен,
Forgot
my
fucking
bike
Забыл
мой
чертов
велосипед.
Yeah
I'm
gonna
tell
my
dad
on
you
Да
я
расскажу
все
папе,
Fucking
punch
your
head
in...
cunt
Он
тебе
башку
проломит...
козел.
I
saw
mummy
sucking
santa
Я
видел,
как
мама
сосет
у
Санты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carnie Wilson, Jack Kugell, Wendy Viora Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.