U.K. Subs - State Of Alert - translation of the lyrics into German

State Of Alert - U.K. Substranslation in German




State Of Alert
Alarmzustand
(Los Angeles 1996 A state of alert, Willy Williams tries to clean up the streets. Petty crime is all but crushed)
(Los Angeles 1996, ein Alarmzustand, Willy Williams versucht, die Straßen zu säubern. Kleinkriminalität ist so gut wie ausgelöscht)
Police divisions multiplied.
Polizeieinheiten haben sich vervielfacht.
Can they stop the wave of crime?
Können sie die Welle der Kriminalität stoppen?
Law enforcement closing in - The personnel carrier comes to Hollywood
Die Strafverfolgung rückt näher - Der Mannschaftstransportwagen kommt nach Hollywood
State of alert.
Alarmzustand.
L.A.P.D blitz.
L.A.P.D. Blitz.
State of alert.
Alarmzustand.
Clean the streets for the consumer age.
Säubere die Straßen für das Konsumzeitalter, meine Schöne.
Put a lid on narcotics.
Setz einen Deckel auf Narkotika.
Give them government drugs Booze and Tobacco.
Gib ihnen staatliche Drogen, Alkohol und Tabak.
State of alert.
Alarmzustand.
L.A.P.D blitz.
L.A.P.D. Blitz.
State of alert.
Alarmzustand.





Writer(s): Gerard Garone, Patrick J. O'connor, Anthony Roman, Thomas Williams, Gregory R. Collins, Gregory R Collins


Attention! Feel free to leave feedback.