U.K. - 闇と光 ((ライヴ)) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation U.K. - 闇と光 ((ライヴ))




闇と光 ((ライヴ))
Тьма и свет (Live)
Don't tell me that the wages of sin are for real
Не говори мне, что расплата за грех реальна,
Writing on the walls, what's the score, what's the deal?
Написано на стенах, каков счёт, в чём дело?
No wonder we can see through the wood to the trees
Неудивительно, что мы видим сквозь чащу лес,
No perfume we design can ever veil the sickness of the breeze
Никакие духи, что мы создаём, не смогут скрыть смрад этого ветерка.
By the light of day
При свете дня,
In the dead of night
В глухую ночь.





Writer(s): John Kenneth Wetton, Edwin Jobson


Attention! Feel free to leave feedback.