U-KISS - Dear My Friend 2018 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation U-KISS - Dear My Friend 2018




Dear My Friend 2018
Дорогой друг 2018
今、君に一つだけ伝えておく思いがある
Есть одна мысль, которой я хочу с тобой поделиться прямо сейчас,
例えば深い霧の中
например, если ты в густом тумане
出口をみつけられず
не можешь найти выход
歩くのに疲れてしまったら
и устала идти,
躊躇う必要なんかない
тебе не нужно стесняться,
僕の腕に強く手をかけて
просто крепко возьми меня за руку
掴まればいい
и держись.
Wherever you are どこへでも Whenever you want いつだって
Где бы ты ни была, куда бы ты ни шла, когда бы ты ни захотела,
かけがえのない絆で
нас связывает нерушимая связь.
つながっている
Мы связаны.
(光射す)晴れの日も
(Солнечный) В ясные дни
(吹きすさぶ)風の日も
в ветреные) и в ветреные дни
心のどこかに
где-то в глубине души
忘れないで、この歌を
не забывай эту песню.
One day 石に躓いて
Однажды ты споткнулась о камень
膝を擦りむいた
и разбила колени.
今更急に恐くなって後ろを振り向いたら
Внезапно тебе стало страшно, и ты оглянулась,
君の笑顔がそこにあって
а там была твоя улыбка,
なんだかちょっとほろ苦くて
и это было немного горько-сладко.
One for the what?
Раз - для чего?
Two for the what?
Два - для чего?
こうやって時は過ぎるのかな
Вот так и проходит время, не так ли?
あの日から
С того дня
変わらない僕らだけの
у нас есть свой собственный,
世界がある
неизменный мир.
例えば広い海の上
Например, если ты в открытом море
道標失くしたら
потеряешь ориентир,
漕ぐ手を止め夜明けの代わりに
перестань грести и вместо рассвета
僕の名を叫べばいいんだ
просто позови меня по имени.
すぐに駆けつけて、傍にいるよ
Я сразу же примчусь к тебе и буду рядом,
いつまででも
всегда.
Wherever you are どこへでも Whenever you want いつだって
Где бы ты ни была, куда бы ты ни шла, когда бы ты ни захотела,
かけがえのない絆で
нас связывает нерушимая связь.
つながっている
Мы связаны.
(光射す)晴れの日も
В ясные (солнечные) дни,
(吹きすさぶ)風の日も
в ветреные) и в ветреные дни
心のどこかに
где-то в глубине души
忘れないで この歌を
не забывай эту песню.
あとちょっとばかり出会った頃の友の話に浸ってたい
Я хочу еще немного поговорить о том, какими мы были, когда только познакомились.
目指す場所も決まってないけどそう
Даже если у нас нет четкой цели,
Until the end of life
до конца жизни
結局これが僕らの生き方
это, в конце концов, наш образ жизни.
So please don′t forget that's the way we are
Так что, пожалуйста, не забывай, что это то, какие мы есть.
涙はいつも共に流すんだ
Свои слезы мы всегда проливаем вместе.
Again and again, again and again, and again
Снова и снова, снова и снова, и снова.
(Wherever you are )どこへでも
(Где бы ты ни была)
(Whenever you want)いつだって
(Когда бы ты ни захотела)
かけがえのない絆でつながっている
Нас связывает нерушимая связь.
(光射す)晴れの日も
В ясные (солнечные) дни
(吹きすさぶ)風の日も
И в ветреные (дни)
心のどこかに
где-то в глубине души
忘れないで この歌を
не забывай эту песню.
時に影に時に日向に支え合ってはまた知らない
Иногда в тени, иногда на солнце, поддерживая друг друга, мы снова бросаем вызов неизвестному
世界に挑む一人 一人じゃ乗り越えれないことも きっと今
миру. В одиночку не справиться, но сейчас мы
足並み揃えて get through it
вместе, в ногу, пройдем через это.
共に生きようと決意
Мы решили жить вместе.
どこにいようと同じ空気
Где бы мы ни были, мы словно дышим одним воздухом, без сомнения.
吸ってるみたいなもんさ no doubt
Без сомнения.
Oh, whoa, whoa
О, whoa, whoa
If you call my name, going get in touch
Если ты позовешь меня, я откликнусь.
束ねた矢のように ほら
Как связанные стрелы, видишь,
I always need you just like you need me
ты всегда нужна мне, так же, как я нужен тебе.
一人じゃないって Dear my friend
Ты не одна, дорогая моя подруга.





Writer(s): H-wonder, Kei Odate


Attention! Feel free to leave feedback.