Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shining Stars
Сияющие Звезды
It's
time
to
go
Пора
идти,
We
cannot
stay
here
anymore
Мы
больше
не
можем
оставаться
здесь.
Now
we
have
to
go
our
own
ways
Теперь
нам
нужно
идти
своими
путями.
But
please
keep
in
mind
that
our
love
Но,
пожалуйста,
помни,
что
наша
любовь
Will
never
disappear
like
shinin'
stars
Никогда
не
исчезнет,
как
сияющие
звезды.
Namida
nado
niawanai
yo
Слёзы
сейчас
не
нужны,
Kyō
wa
bokutachi
no
tabidachi
no
hi
Сегодня
день
нашего
расставания.
Kotoba
umaku
sagasenaikara
Слова
трудно
подобрать,
Egao
o
sotto
kawasou
Поэтому
давай
просто
тихо
улыбнёмся
друг
другу.
Sō
sa
hanarebanare
hoshi
ga
matataku
yō
ni
Да,
мы
расстаёмся,
словно
мерцающие
звезды,
Kasukana
hikari
musubi
ai
Своим
слабым
светом
связывая
нас.
Chikau
yo
don'na
toki
mo
Клянусь,
в
любой
момент,
Don'na
hi
mo
wasurenaito
В
любой
день,
я
не
забуду
тебя.
Itoshī
omoide
sugoshita
jikan
ga
Наши
дорогие
воспоминания,
проведённое
вместе
время,
Hora
asu
o
terashi
teru
Смотри,
освещают
завтрашний
день.
Bokura
mugen
no
uchū
ni
kirari
Мы,
как
мерцающие
искры
в
бесконечной
вселенной,
One
by
one-tō
shita
hikari
Свет,
сияющий
один
за
другим.
Nan-kōnen
hanarete
ite
mo
Даже
если
мы
будем
разделены
много
лет,
Tsunagu
kizuna
wa
seiza
kaku
yo
Связь
между
нами
образует
созвездие.
Yuruganu
zahyō
miagete
susumou
Взглянув
на
неизменные
координаты,
мы
будем
двигаться
вперёд,
Tadori
tsukitai
harukana
mirai
Чтобы
достичь
желанного,
далёкого
будущего.
Goran
yo
ikusen
no
hoshi
Посмотри
на
тысячи
звёзд,
Sorezore
ni
kagayaku
yō
ni
Каждая
из
них
сияет
по-своему.
Hitori
hitori
jibun
no
hikari
Каждый
из
нас,
своим
собственным
светом,
Kono
hiroi
yozora
e
hanatou
Расцветет
в
этом
широком
ночном
небе.
Sotto
me
o
tojireba
atataka
na
egao
Если
тихо
закрыть
глаза,
твоя
тёплая
улыбка
Yasashiku
mune
ni
afure
teru
yo
Нежно
переполняет
мою
грудь.
Mata
aou
tatoe
don'na
Мы
встретимся
снова,
даже
если
Hanarete
mo
wasurenaide
Будем
далеко
друг
от
друга,
не
забывай.
Sabishī
toki
ni
mo
bokura
no
ue
ni
wa
Даже
когда
тебе
одиноко,
над
нами
Hora
onaji
sora
ga
aru
Смотри,
одно
и
то
же
небо.
Kaerimichi
mo
nemurenu
mado
ni
mo
На
обратном
пути,
в
окне,
где
я
не
могу
уснуть,
Futo
setsunaku
miageta
sora
ni
mo
И
в
небе,
на
которое
я
невольно
грустно
смотрю,
Iroasezu
sashi
komu
kōmyō
(kō
myō)
ashita
o
ikiruchikara
o
kureru
yo
Неугасающий
свет
проникает,
давая
мне
силы
жить
завтрашним
днём.
Keep
on
lightin'
up
even
in
the
darkness
Продолжай
сиять
даже
во
тьме,
Just
like
shinin'
stars
Словно
сияющие
звезды.
Sō
sa
ano
hi
koko
de
Да,
в
тот
день,
здесь,
Issho
ni
miageta
Мы
вместе
смотрели
Musū
no
hoshi
ga
mimamotteru
yo
На
бесчисленные
звезды,
которые
оберегают
нас.
Chikau
yo
ureshīkoto
Клянусь,
и
в
радости,
Kanashī
koto
kasanenagara
И
в
печали,
мы
будем
вместе,
Kirameku
omoi
de
yozora
o
kazarou
Украсим
ночное
небо
сверкающими
воспоминаниями.
Bokura
wa
kagayaku
hoshi
Мы
– сияющие
звезды.
Bokura
wa
hitori
janai
Мы
не
одиноки.
I'll
send
you
this
word
Я
отправлю
тебе
эти
слова:
Yes,
it's
not
"Good-bye"
but
"Thank
you
for
everything"
Да,
это
не
«Прощай»,
а
«Спасибо
тебе
за
всё».
And...
see
you
another
day
И...
увидимся
в
другой
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ats
Attention! Feel free to leave feedback.