Lyrics and Russian translation U-KISS - Two of us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今年初めての雪がひらひら優しく
Первый
снег
в
этом
году
нежно
кружится,
季節外れの花びらのように二人に舞い落ちる
Словно
несезонные
лепестки,
падая
на
нас
двоих.
何故かテレながら微笑みをくれた
Почему-то
смущенно
ты
мне
улыбнулась,
手を繋いだ温もり離さない
Тепло
твоей
руки
в
моей
руке,
я
не
отпущу.
Every
day
It's
Christmas
for
me
Каждый
день
для
меня
– Рождество,
巡り会えた君という奇跡
きっと
Чудо
нашей
встречи,
я
уверен,
Every
day
It's
Christmas
for
us
Каждый
день
для
нас
– Рождество.
灯したこの幸せ
二人の胸を
Этот
огонек
счастья,
小さく照らしている消える事ない
Нежно
освещает
наши
сердца,
никогда
не
гаснущий.
街路樹輝く街に鐘の音が響く寄り添って歩く
По
сверкающим
улицам,
украшенным
огнями,
разносится
звон
колоколов,
мы
идем,
прижавшись
друг
к
другу.
恋人達にも幸せが訪れる
Пусть
счастье
придет
и
к
другим
влюбленным.
いつか当たり前な恋に変わっても
Даже
если
когда-нибудь
наша
любовь
станет
привычной,
愛しい笑顔を守りたい
Я
хочу
защитить
твою
милую
улыбку.
Every
day
It's
Christmas
for
me
Каждый
день
для
меня
– Рождество,
瞳閉じれば見える明日もきっと
Закрыв
глаза,
я
вижу
наше
завтра,
я
уверен.
Every
day
It's
Christmas
for
us
Каждый
день
для
нас
– Рождество.
もう一度君に誓うよ
変わらぬ愛を
Еще
раз
клянусь
тебе
в
своей
неизменной
любви.
ほら昨日の涙も雪に溶けてく
Видишь,
даже
вчерашние
слезы
тают
в
снегу.
Every
day
It's
Christmas
for
me
Каждый
день
для
меня
– Рождество,
巡り会えた二人の奇跡
きっと
Чудо
нашей
встречи,
я
уверен.
Every
day
It's
Christmas
for
us
Каждый
день
для
нас
– Рождество.
もう一度君に誓うよ
変わらぬ愛を
Еще
раз
клянусь
тебе
в
своей
неизменной
любви.
小さく輝く未来紡いで
Мы
сплетем
наше
маленькое,
сияющее
будущее.
さあ手を離すなよ
そばにおいで
Не
отпускай
мою
руку,
иди
ко
мне.
Remember
the
first
time
we
met?
Помнишь
нашу
первую
встречу?
For
me
it
was
love
at
first
sight
Для
меня
это
была
любовь
с
первого
взгляда.
But
time
passed
and
you
still
weren't
mine
Но
время
шло,
а
ты
всё
ещё
не
была
моей.
And
today,
on
Christmas
Day
И
сегодня,
в
Рождество,
I'm
confessing
my
love
to
you
Я
признаюсь
тебе
в
любви.
And
I
just
want
you
to
know
И
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
That
everyday
is
Christmas
to
me
Что
каждый
день
для
меня
– Рождество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tantaras, D. Ino
Attention! Feel free to leave feedback.