UKA feat. Mrs. M - Nudee Hii - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation UKA feat. Mrs. M - Nudee Hii




Nudee Hii
Отведи взгляд
Хөөе чи нүдээ хий
Эй, ты, отведи взгляд,
Хөөрүү жаал минь зүгээр нүдээ л хий
Хвастливый мальчишка, просто отведи взгляд.
Хаа нэгтээ харсан царай гэж
Не строй из себя знакомого,
Хагас банталгүй харцаа хий
Не пялься, как ошалелый.
Сошиал дагагч миний хөндийд дүүрэн
В соцсетях у меня полно подписчиков,
Сонирхол татах гэж нүүрээ нууна
Чтобы привлечь внимание, я скрываю лицо.
Бодлын суваг мэт миний түгээх
Словно канал мыслей, мои трансляции
Үг үсэг бүрийг авч ууна
Ты ловишь каждое слово, каждое предложение.
Гэвч би шал тоохгүй, юунд ч ойхгүй
Но мне всё равно, ничего не заденет,
Юм болгонд анзаарах цаг зав байхгүй
Нет времени обращать внимание на всё подряд.
Оршино үргэлж чиний дэлгэцэнд би
Я всегда буду на твоём экране,
Зориг чинь хүрэхгүй бол нүдээ хий
Если не хватает смелости, отведи взгляд.
Миний нүүр ямар ч элдэв гажгүйг би хэлнэ
Моё лицо без изъянов, я говорю,
Бас өнгөрсөн минь ямар ч сэжиггүй би мэднэ
И моё прошлое безупречно, я знаю.
Өдөр бол байнга, байгаа байдал хайнга
Днём я всегда непринуждённа и расслаблена,
Заримдаа жаахан gang өөрөөсөө хааяа айна
Иногда немного дерзкая, временами сама от себя устаю.
Миний охидуудыг хараад чиний шүлс гоожно
Глядя на моих подруг, у тебя слюнки текут,
Бүр байж ядна, загатнана хорхой чинь
Ты весь изводишься, тебя аж распирает.
Чиний нүд уналаа, чи бүр шалба норлоо
Твои глаза загорелись, ты весь вспотел,
Жаахан cool байсан бол нээрээ шал ондоо
Если бы ты был немного круче, всё было бы иначе.
Хөөе чи нүдээ хий
Эй, ты, отведи взгляд,
Хөөрүү жаал минь зүгээр нүдээ л хий
Хвастливый мальчишка, просто отведи взгляд.
Хаа нэгтээ харсан царай гэж
Не строй из себя знакомого,
Хагас банталгүй харцаа хий
Не пялься, как ошалелый.
Хөөе чи нүдээ хий
Эй, ты, отведи взгляд,
Хөөрүү жаал минь зүгээр нүдээ л хий
Хвастливый мальчишка, просто отведи взгляд.
Хаа нэгтээ харсан царай гэж
Не строй из себя знакомого,
Хагас банталгүй харцаа хий
Не пялься, как ошалелый.
Тиймээ чи зүгээр харцаа хий
Да, просто отведи взгляд,
Дээрээс минь доош битүү харцаа хий
Сверху донизу, жадный взгляд отведи.
Бусдын нүд, нүдийг булааж би бут цохьё
Я сражаю наповал всех вокруг, приковывая взгляды,
Өмсөж зүүх бүхэн надад дэндүү гоё зохино
Мне всё идёт, всё, что я ношу.
Зарим гарууд тэр чигээрээ а copy
Некоторые выглядят как жалкая копия,
Хулхидуулсан биш байгаа даа ээ хөөрхий
Бедняжки, наверное, их обманули.
Бүгдээрээ хаа сайгүй төөрчихсөн
Все вокруг потерялись,
Харин бид хоёр яг үүний төлөө төрчихсөн
А мы с тобой рождены для этого.
Фитнесд дагасан ч чи нүд хийнэ
Даже в фитнес-клубе ты будешь пялиться,
Хэдэн цээж шахаад тэнхээ чинь цүд хийнэ
Пара подходов, и твои силы иссякнут.
Ухаарч амжаагүй жингийнхээ төлөө
Не успев осознать свой вес,
Ухаан алдаж унах вий дээ бүү цөг гэм
Ты можешь упасть в обморок, так что будь осторожен.
Ганц олдох залуу насандаа
В единственной молодости,
Гарж орох хэдэн цаасандаа
В нескольких купюрах, что проходят через твои руки,
Гамтай бай гэхдээ бүү гяндан бай
Будь бережлив, но не скуп,
Гэнэтийн учралд бүү их зантай бай
Не будь высокомерен при случайной встрече.
Хөөе чи нүдээ хий
Эй, ты, отведи взгляд,
Хөөрүү жаал минь зүгээр нүдээ л хий
Хвастливый мальчишка, просто отведи взгляд.
Хаа нэгтээ харсан царай гэж
Не строй из себя знакомого,
Хагас банталгүй харцаа хий
Не пялься, как ошалелый.
Хөөе чи нүдээ хий
Эй, ты, отведи взгляд,
Хөөрүү жаал минь зүгээр нүдээ л хий
Хвастливый мальчишка, просто отведи взгляд.
Хаа нэгтээ харсан царай гэж
Не строй из себя знакомого,
Хагас банталгүй харцаа хий
Не пялься, как ошалелый.
Хэн ч надад гар хүрч зүрхлэхгүй
Никто не смеет ко мне прикоснуться,
Угаасаа би чамд огт зориулаагүй
Я вообще не для тебя.
Чамаас цаадах нь намайг авч зориглоогүй
Те, кто после тебя, не осмелились меня завоевать.
Миний гоё аниа надаа хэлээд өг дөө
Моя прекрасная сестра, скажи мне,
Зоосоор чи зодъё гэвч
Ты можешь забросать меня деньгами,
Зүрхийг минь даан ч дийлэхгүй
Но моё сердце тебе не покорить.
Зүүний үзүүрт зүүгдэх утсыг
Нить, висящую на кончике иглы,
Зөнгөөрөө хайж олоорой
Найди интуитивно.
Хөөе чи нүдээ хий
Эй, ты, отведи взгляд,
Хөөрүү жаал минь зүгээр нүдээ л хий
Хвастливый мальчишка, просто отведи взгляд.
Хаа нэгтээ харсан царай гэж
Не строй из себя знакомого,
Хагас банталгүй харцаа хий
Не пялься, как ошалелый.
Хөөе чи нүдээ хий
Эй, ты, отведи взгляд,
Хөөрүү жаал минь зүгээр нүдээ л хий
Хвастливый мальчишка, просто отведи взгляд.
Хаа нэгтээ харсан царай гэж
Не строй из себя знакомого,
Хагас банталгүй харцаа хий
Не пялься, как ошалелый.
Чи нүдээ хий
Отведи взгляд,
Бүү нүгэл хий
Не греши.





Writer(s): Ulambayar Davaa


Attention! Feel free to leave feedback.