Tide is High -
U-Roy
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tide is High
Прилив высокий
Said
the
tide
gets
higher
and
higher
Говорю,
прилив
поднимается
всё
выше
And
the
wind
keeps
on
blowing
И
ветер
продолжает
дуть
The
tide
is
high
but
I'm
holding
on
Прилив
высок,
но
я
держусь
I'm
gonna
be
your
number
one
Я
стану
твоим
номером
один
I'm
not
the
kinda
man
who
gives
up
just
like
that
Я
не
из
тех,
кто
просто
так
сдаётся
I
said
the
tide
gets
higher
and
higher
Говорю,
прилив
поднимается
всё
выше
And
the
wind
keeps
on
blowing
И
ветер
продолжает
дуть
God
bless
you
soul
brothers
and
sisters
Благослови
вас,
братья
и
сёстры
Right
now
I'm
playing
real
cool,
I
tell
you
Сейчас
я
держусь
круто,
говорю
тебе
I'm
not
the
kinda
man
who
gives
up
just
like
that
Я
не
из
тех,
кто
просто
так
сдаётся
Hear
the
tide
gets
higher
and
higher
Слышишь,
прилив
поднимается
всё
выше
And
the
wind
keeps
on
blowing,
I
tell
you
И
ветер
продолжает
дуть,
говорю
тебе
The
tide
is
high
but
I'm
holding
on
(Hey)
Прилив
высок,
но
я
держусь
(Эй)
I'm
gonna
be
your
number
one
Я
стану
твоим
номером
один
Right
now
brothers
and
sisters
Сейчас,
братья
и
сёстры
I'm
playing
real
cool
as
I
would
say
Я
держусь
круто,
как
бы
я
сказал
Now
sit
on
your
stool,
be
cool
Теперь
сиди
на
табурете,
будь
крут
And
don't
be
nobody's
fool,
as
I
would
say
И
не
будь
ничьим
дураком,
как
бы
я
сказал
Relax
when
I
tell
you
'bout
the
miracle
Расслабься,
когда
я
расскажу
о
чуде
The
sound
will
lead
the
way
each
and
every
day
Звук
укажет
путь
каждый
день
Coming
down
my
maze,
I
would
say
Спускаясь
по
моему
лабиринту,
сказал
бы
я
Said
the
tide
gets
higher
and
higher
and
higher
Говорю,
прилив
поднимается
выше
и
выше
And
the
wind
keeps
on
blowing
И
ветер
продолжает
дуть
Blowing
and
blowing
and
blowing
and
blowing
and
blowing
Дуть
и
дуть
и
дуть
и
дуть
и
дуть
The
tide
is
high
but
I'm
holding
on
(Tell
you)
Прилив
высок,
но
я
держусь
(Говорю
тебе)
I'm
gonna
be
your
number
one
Я
стану
твоим
номером
один
The
tide
is
high
but
I'm
holding
on
Прилив
высок,
но
я
держусь
(God
bless
you
soul
brothers
and
sisters)
(Благослови
вас,
братья
и
сёстры)
I'm
gonna
be
your
number
one
Я
стану
твоим
номером
один
('Cause
right
now
I'm
playing
real
cool)
(Ведь
сейчас
я
держусь
круто)
The
tide
is
high
but
I'm
holding
on
Прилив
высок,
но
я
держусь
(But
I'm
not
the
kinda
man
who'd
ever
give
up
just
like
that)
(Но
я
не
из
тех,
кто
сдастся
просто
так)
I'm
gonna
be
your
number
one
Я
стану
твоим
номером
один
(I
would
never,
never,
never
give
up
as
long
as
I
live)
(Я
бы
никогда,
никогда
не
сдался,
пока
жив)
(I
should
never,
ever,
ever,
ever
give
up)
(Я
не
должен
никогда,
никогда,
никогда
сдаваться)
The
tide
is
high
but
I'm
holding
on
Прилив
высок,
но
я
держусь
(Yeah,
just
keep
on
blowing)
(Да,
просто
продолжай
дуть)
I'm
gonna
be
your
number
one
Я
стану
твоим
номером
один
(Now,
now
just
keep
on
rolling)
(Теперь,
теперь
продолжай
катиться)
The
tide
is
high
but
I'm
holding
on
Прилив
высок,
но
я
держусь
(Just
gotta
keep
on
moving)
(Просто
продолжай
двигаться)
I'm
gonna
be
your
number
one
Я
стану
твоим
номером
один
(Number
one
inna
the
land)
(Номер
один
в
этой
стране)
The
tide
is
high
but
I'm
holding
on
(Yeah)
Прилив
высок,
но
я
держусь
(Да)
I'm
gonna
be
your
number
one
Я
стану
твоим
номером
один
The
tide
is
high
but
I'm
holding
on
Прилив
высок,
но
я
держусь
(Right
now
I'm
playing
real
cool
as
I
would
say)
(Сейчас
я
держусь
круто,
как
бы
я
сказал)
(Get
off
your
stool
and
don't
be
nobody's
fool)
(Слезь
с
табурета
и
не
будь
ничьим
дураком)
I'm
gonna
be
your
number
one
Я
стану
твоим
номером
один
('Cause
I'm
gonna
be
your
number
one
as
I
would
say,
oh
yeah)
(Ведь
я
стану
твоим
номером
один,
как
бы
я
сказал,
о
да)
The
tide
is
high
but
I'm
holding
on
Прилив
высок,
но
я
держусь
(But
I'm
not
the
kinda
man
who'd
give
up
just
like
that)
(Но
я
не
из
тех,
кто
сдастся
просто
так)
I'm
gonna
be
your
number
one
Я
стану
твоим
номером
один
(I'm
a
soldier
that
never
give
up)
(Я
солдат,
который
никогда
не
сдаётся)
The
tide
is
high
but
I'm
holding
on
Прилив
высок,
но
я
держусь
(Don't
give
up,
no
way,
live
it
up
but
never
give
it
up,
I
tell
you)
(Не
сдавайся,
ни
за
что,
живи
полной
жизнью,
но
никогда
не
сдавайся,
говорю
тебе)
I'm
gonna
be
your
number
one
Я
стану
твоим
номером
один
(Number
one
inna
the
land)
(Номер
один
в
этой
стране)
The
tide
is
high
but
I'm
holding
on
Прилив
высок,
но
я
держусь
(Let
me
take
you
by
my
hand
and
lead
you
through
the
land
so
grand)
(Позволь
мне
взять
тебя
за
руку
и
провести
по
этой
великой
земле)
I'm
gonna
be
your
number
one
Я
стану
твоим
номером
один
(As
I
would
say,
number
one)
(Как
бы
я
сказал,
номер
один)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Padley, Jeremy Peter Godfrey, Tyrone Evans, Howard Anthony Barrett, John Kenneth Holt
Attention! Feel free to leave feedback.