The Melodians feat. U-Roy - Everybody Bawling - translation of the lyrics into German

Everybody Bawling - U-Roy , The Melodians translation in German




Everybody Bawling
Alle Schreien
Everybody Bawling
Alle Schreien
- They are calling out loud
- Sie rufen laut
Bawling for love
Schreien nach Liebe
- The pleasure of love I tell you
- Das Vergnügen der Liebe, sag ich dir
Everybody asking
Alle fragen
- Asking for what?
- Fragen nach was?
Askin' for love
Fragen nach Liebe
- Yeah, yeah, yeah, YEAH!
- Yeah, yeah, yeah, YEAH!
Get good sound(?), brother
Guter Sound(?), Bruder
Huh! Good gosh, now we're shockin I tell you
Huh! Gütiger Gott, jetzt rocken wir, sag ich dir
Sound we could
Sound, den wir könnten
Huh! Yeah, YEAH!
Huh! Yeah, YEAH!
Break it up, one time
Zerleg's, einmal
Huh! Break it up, break it up, I tell ya
Huh! Zerleg's, zerleg's, sag ich dir
Their hands and their hands
Ihre Hände und ihre Hände
- Uh huh!
- Uh huh!
Not a penny in their pockets
Keinen Penny in ihren Taschen
- Suffer little children to come unto I
- Lasset die Kindlein zu mir kommen
- For they shall inherit the whole world, I tell you
- Denn ihrer soll die ganze Welt sein, sag ich dir
- Sing wid song
- Sing ein Lied
Everybody Bawling
Alle Schreien
- Yeah YEAH!
- Yeah YEAH!
Bawling for love
Schreien nach Liebe
- Get me one time brother
- Gib's mir einmal, Bruder
Everybody asking
Alle fragen
Asking for love
Fragen nach Liebe
- Coz I'm callin' on the youths of today
- Weil ich die Jugend von heute aufrufe
- For they are so strong
- Denn sie sind so stark
- But I play my little song
- Aber ich spiele mein kleines Lied
- It's got a really strong beat for the back of the track
- Es hat einen wirklich starken Beat für den Hintergrund des Tracks
- Stay away you little renegade!
- Bleib weg, du kleiner Abtrünniger!
- Come over here and give me some sound
- Komm rüber und gib mir etwas Sound
Everybody Bawling
Alle Schreien
- Uh huh!
- Uh huh!
Bawling for love
Schreien nach Liebe
- Really hot, Jack
- Echt heiß, Jack
Everybody asking
Alle fragen
Asking for love
Fragen nach Liebe
So you've got to hit this pot with all you've got
Also musst du reinhauen mit allem, was du hast
Coz love is all I bring
Weil Liebe alles ist, was ich bringe
Huh! So you've got to let it ring
Huh! Also musst du es klingen lassen
Till we got it (?)
Bis wir es haben (?)
I'm a try it
Ich werd's versuchen
Speak me on
Sprich für mich
Yeah, YEAH!
Yeah, YEAH!
Won't me show
Werd ich's nicht zeigen?
Huh!
Huh!
This is the time when we must live as one
Dies ist die Zeit, in der wir als eins leben müssen
Love and cherish each and ev'ry one
Lieben und schätzen jeden Einzelnen
Don't live in chain
Leb nicht in Ketten
Neither live in sin
Noch lebe in Sünde
Coz there are
Denn da sind
Bawling
Schreien
- And some are laughing
- Und manche lachen
Bawling for love
Schreien nach Liebe
- Give a little more love I tell you
- Gib ein bisschen mehr Liebe, sag ich dir
Everybody asking
Alle fragen
- Let me tell you some lovin'
- Lass mich dir von Liebe erzählen
Asking for love
Fragen nach Liebe
- Two brothers(?) in the kill be good so you got to be careful
- Zwei Brüder(?) im Kill(?) seien gut, also musst du vorsichtig sein
- Huh! You come a cheerfully lil' earful
- Huh! Hier kommt ein fröhlicher kleiner Ohrenschmaus
- Tit for tat I'm a trying
- Wie du mir, so ich dir, ich versuch's
-? Yeah YEAH! Sing it out loud. We're shockin' I tell ya...
-? Ja JA! Sing es laut. Wir rocken, sag ich dir...





Writer(s): Ewart Beckford, Brevett, Brent Dowe


Attention! Feel free to leave feedback.