Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Favourite Room
Mein Lieblingszimmer
My
Favourite
Room"
Mein
Lieblingszimmer
My
friends
tell
me
that
I'm
stupid
Meine
Freunde
sagen,
ich
bin
dumm
And
I
should
be
alone
Und
ich
sollte
allein
sein
Without
you,
it's
no
fun
Ohne
dich
macht
es
keinen
Spaß
And
I
don't
think
I'm
thinking
straight
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
klar
denke
And
I
don't
think
I
wanna
wait
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
warten
will
Alone,
without
you
Allein,
ohne
dich
With
you,
how
do
I
feel
Mit
dir,
wie
fühle
ich
mich
With
you,
you
make
it
so
real
Mit
dir,
du
machst
es
so
real
When
you
were
mine,
you
were
so
kind
Als
du
mein
warst,
warst
du
so
lieb
But
you
went
and
changed
your
mind
Aber
du
hast
es
dir
anders
überlegt
And
now
I
don't
know
what
I
should
do
with
you
Und
jetzt
weiß
ich
nicht,
was
ich
mit
dir
machen
soll
You
would
tell
me
everyday
Du
hast
mir
jeden
Tag
gesagt
That
I'm
all
yours
and
it's
okay
Dass
ich
ganz
dein
bin
und
es
ist
okay
But
no,
you
don't
know
Aber
nein,
du
weißt
es
nicht
You
tell
me
you
know
you
did
wrong
Du
sagst
mir,
du
weißt,
dass
du
falsch
gehandelt
hast
You
tell
me
you
know
that
I
belong
with
you
Du
sagst
mir,
du
weißt,
dass
ich
zu
dir
gehöre
In
my
favourite
room
In
meinem
Lieblingszimmer
With
you,
how
do
I
feel
Mit
dir,
wie
fühle
ich
mich
With
you,
you
make
it
so
real
Mit
dir,
du
machst
es
so
real
When
you
were
mine,
you
were
so
kind
Als
du
mein
warst,
warst
du
so
lieb
But
you
went
and
changed
your
mind
Aber
du
hast
es
dir
anders
überlegt
Did
you
think
how
might
I
feel
Hast
du
darüber
nachgedacht,
wie
ich
mich
fühlen
könnte
Did
you
think
how
might
I
feel,
oh
no
Hast
du
darüber
nachgedacht,
wie
ich
mich
fühlen
könnte,
oh
nein
You're
gonna
get
it
girl
Du
wirst
es
büßen,
Mädchen
With
you,
I
don't
know
how
I
feel
Mit
dir,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühle
With
you,
you're
gonna
get
it
girl
Mit
dir,
du
wirst
es
büßen,
Mädchen
If
you
were
mine
Wenn
du
mein
wärst
I'd
treat
you
so
kind
Ich
würde
dich
so
liebevoll
behandeln
But
if
you
find
another
lover
Aber
wenn
du
einen
anderen
Liebhaber
findest
I
picture
me
pleasantly
Stell
ich
mir
das
bildlich
vor,
auf
angenehme
Art
And
I'll
hold
you
in
my
favourite
room
Und
ich
werde
dich
in
meinem
Lieblingszimmer
festhalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin King, Thomas Ogden, Joseph Donovan, Charles Anthony Salt, Joshua John Dewhurst, Myles Kellock
Attention! Feel free to leave feedback.