Lyrics and translation U2 feat. David Guetta - Atomic City - David Guetta Remix
Atomic City - David Guetta Remix
Город огней - ремикс David Guetta
Come
all
you
stars
falling
out
of
the
sky
Спуститесь
ко
мне,
вы,
звёзды
с
небес,
Come
all
you
angels
forgetting
to
fly
Слетите
ко
мне,
вы,
ангелы,
что
разучились
летать.
Come
all
who
feel
we're
not
on
our
own
Все,
кто
чувствует,
что
мы
здесь
не
одни,
All
UFOs,
come
on
your
way
home
Все
НЛО,
летите
скорее
домой.
Alone,
that's
no
way
to
be
carrying
on
В
одиночестве,
невозможно
так
долго
идти,
Are
we
betting
on
a
future
that's
long
gone
Неужели
мы
надеемся
на
будущее,
которого
уже
нет?
In
luck
or
in
song
На
удачу
или
на
песню,
You
just
have
to
be
right
one
more
time
than
you're
wrong
Тебе
просто
нужно
быть
правым
на
один
раз
больше,
чем
ты
ошибаешься.
(Atomic)
oh-oh,
oh-oh
(Огненный)
о-о,
о-о,
(Atomic)
oh-oh,
whoa
(Огненный)
о-о,
уоу.
Where
you
are
is
where
I'll
be
Где
ты,
там
и
я
буду,
So
unexpectedly
Так
неожиданно.
Come
all
who
serve
above
and
below
Все,
кто
служит
наверху
и
внизу,
Come
all
believers
and
all
who
don't
know
Все
верующие
и
те,
кто
не
знает,
Come
quick,
come
soon,
comme
ci,
comme
ça
Спешите,
скорее,
идите
сюда,
вот
так,
Then
you
dive
into
your
eyes
and
blah-blah-blah
Потом
ты
ныряешь
в
твои
глаза
и
бла-бла-бла.
Guitars,
she
pulls
the
strings
et
cetera
Гитары,
она
перебирает
струны
и
так
далее,
Sinatra
swings,
a
choir
sings
Синтатра
поёт,
хор
поёт,
Love
is
god
and
god
is
love
Любовь
- это
бог,
а
бог
- это
любовь,
And
if
your
dreams
don't
scare
you,
they're
not
big
enough
И
если
твои
мечты
тебя
не
пугают,
значит,
они
недостаточно
велики.
(Atomic)
oh-oh,
oh-oh
(Огненный)
о-о,
о-о,
(Atomic)
sun
for
everyone
(Огненный)
солнце
для
всех.
Where
you
are
is
where
I'll
be
Где
ты,
там
и
я
буду,
So
unexpectedly
Так
неожиданно.
I
see
what's
in
front
of
me
Я
вижу,
что
передо
мной,
And
your
freedom
is
contagious
И
твоя
свобода
заразна,
What
you've
got
I
wanna
be
То,
что
у
тебя
есть,
- я
тоже
этого
хочу.
It
took
me
my
whole
life
Мне
потребовалась
вся
моя
жизнь,
I
got
the
keys
to
the
cages
Чтобы
получить
ключи
от
клеток,
I'm
ready
for
bright
lights
Я
готов
к
яркому
свету.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul David Hewson, Deborah Harry, Giorgio G. Moroder
Attention! Feel free to leave feedback.