U2 - Bad (live) - translation of the lyrics into Russian

Bad (live) - U2translation in Russian




Bad (live)
Плохо (концертная запись)
If you twist and turn away,
Если ты отвернёшься и уйдёшь,
If you tear yourself in two again,
Если ты снова разорвёшь себя на части,
If I could, yes I would
Если бы я мог, да, я бы смог,
If I could, I would let it go.
Если бы я мог, я бы отпустил тебя.
Surrender, dislocate.
Сдаться, выйти из колеи.
If I could throw this lifeless life-line to the wind,
Если бы я мог бросить этот безжизненный спасательный круг на ветер,
Leave this heart of clay, see you walk, walk away
Оставить это глиняное сердце, видеть, как ты уходишь, уходишь прочь
Into the night, and through the rain
В ночь, и сквозь дождь,
Into the half light and through the flame.
В полумрак и сквозь пламя.
If I could, through myself, set your spirit free
Если бы я мог, через себя, освободить твой дух,
I'd lead your heart away, see you break, break away
Я бы увёл твоё сердце прочь, видел бы, как ты вырываешься, вырываешься на свободу
Into the light and to the day.
В свет и к новому дню.
To let it go and so to fade away.
Отпустить тебя и так исчезнуть.
To let it go and so fade away.
Отпустить тебя и так раствориться.
I'm wide awake.
Я бодрствую.
I'm wide awake, wide awake.
Я бодрствую, бодрствую.
I'm not sleeping.
Я не сплю.
If you should ask, then maybe
Если бы ты спросила, то, возможно,
They'd tell you what I would say
Они бы сказали тебе, что я скажу
True colours fly in blue and black
Истинные цвета реют в синем и чёрном,
Bruised silken sky and burning flak.
В синяках шёлкового неба и горящих осколках.
Colours crash, collide in blood-shot eyes.
Цвета врезаются, сталкиваются в налитых кровью глазах.
If I could, you know I would
Если бы я мог, ты знаешь, я бы смог,
If I could, I would let it go.
Если бы я мог, я бы отпустил тебя.
This desperation, dislocation
Это отчаяние, смещение,
Separation, condemnation
Разлука, осуждение,
Revelation, in temptation
Откровение, в искушении,
Isolation, desolation
Изоляция, опустошение,
Let it go and so to fade away
Отпустить тебя и так исчезнуть,
To let it go and so to fade away
Отпустить тебя и так раствориться,
To let it go and so to fade away
Отпустить тебя и так угаснуть.
I'm wide awake, I'm wide awake, wide awake,
Я бодрствую, я бодрствую, бодрствую,
I'm not sleeping
Я не сплю,
Oh no, no, no.
О, нет, нет, нет.





Writer(s): ADAM CLAYTON, DAVE EVANS, PAUL HEWSON, LARRY MULLEN


Attention! Feel free to leave feedback.