U2 - Dirty Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation U2 - Dirty Day




I don't know you
Я не знаю тебя.
And you don't know the half of it
И ты не знаешь и половины этого.
I had a starring role
У меня была главная роль.
I was the bad guy who walked out
Я был плохим парнем, который ушел.
They said be careful where you aim
Они сказали: "Будь осторожен, куда целишься".
'cause where you aim you just might hit
потому что там, куда ты целишься, ты можешь попасть.
You can hold onto something so tight
Ты можешь держаться за что-то так крепко.
You've already lost it
Ты уже все потерял.
Dragging me down
Тащи меня вниз.
That's not the way it used to be
Все было не так, как раньше.
You can't even remember
Ты даже не можешь вспомнить.
What I'm trying to forget
Что я пытаюсь забыть?
It was a dirty day
Это был грязный день.
Dirty day
Грязный день.
You're looking for explanations
Ты ищешь объяснений.
I don't even understand
Я даже не понимаю ...
If you need someone to blame
Если тебе нужно кого-то винить.
Throw a rock in the air
Бросай камень в воздух.
You'll hit someone guilty
Ты ударишь кого-нибудь виновного.
From father to son
От отца к сыну.
In one life has begun
В одном жизнь началась.
A work that's never done
Работа, которой никогда не было.
Father to son
От отца к сыну.
(And love... it won't last kissin' time)
любовь... это не продлится долго)
(Repeat 3 times)
(Повторяется 3 раза)
Get it right
Пойми это правильно.
There's no blood thicker than ink
Нет крови толще, чем чернила.
Hear what I say
Услышь, что я говорю.
Nothing's simple as you think
Нет ничего проще, чем ты думаешь.
Wake up
Проснись!
Some things you can't get around
Некоторые вещи, которые ты не можешь найти.
I'm in you
Я в тебе
More so when they put me in the ground
Больше, чем когда меня сажают в землю.
These days, days, days run away like horses over the hill
Эти дни, дни, дни убегают, как лошади через холм.
These days, days, days run away like horses over the hill...
Эти дни, дни, дни убегают, как лошади через холм...
(Repeat and fade until end)
(Повторяется и исчезает до конца)





Writer(s): CLAYTON ADAM, EVANS DAVID, HEWSON PAUL DAVID, MULLEN LAURENCE


Attention! Feel free to leave feedback.