Lyrics and translation U2 - Get Out Of Your Own Way - Songs Of Surrender
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Out Of Your Own Way - Songs Of Surrender
Get
out
of
your
own
way
Уйди
со
своего
пути
Get
out
of
your
own
way
Уйди
со
своего
пути
Get
out
of
your
own
way
Уйди
со
своего
пути
Get
out
of
your
own
way
Уйди
со
своего
пути
Love
hurts,
love
is
a
full
speed
in
this
art
world
Любовь
причиняет
боль,
любовь
- это
полная
скорость
в
этом
мире
искусства
Love
is
a
balloon
but
then
it
bursts
Любовь
- это
воздушный
шар,
но
потом
он
лопается
All
it
takes
to
lose
it
is
a
crank,
with
a
tank
Все,
что
нужно,
чтобы
потерять
его,
это
рукоятка
с
баком
We
all
walk
the
plank
of
liberty
Мы
все
идем
по
доске
свободы
A
harbour
in
New
York,
she'll
never
torture
me
Гавань
в
Нью-Йорке,
она
никогда
не
будет
мучить
меня.
Egality,
she
threw
in
some
fraternity
Равенство,
она
бросила
какое-то
братство
An
open
hand,
she
closed
it
to
a
fist
Открытая
рука,
она
сжала
ее
в
кулак
And
a
kiss,
who
could
resist
her?
И
поцелуй,
кто
мог
устоять
перед
ней?
Get
out
of
your
own
way
Уйди
со
своего
пути
Get
out
of
your
own
way
Уйди
со
своего
пути
Whoa-oh-oh,
I
can
sing
it
to
you
all
night
Ого-о-о,
о-о,
я
могу
петь
тебе
всю
ночь
If
I
could,
I'd
make
it
alright,
alright
Если
бы
я
мог,
я
бы
все
сделал
хорошо,
хорошо
There's
nothing's
stopping
you,
go
outside
Тебя
ничего
не
останавливает,
иди
на
улицу
I
can
help
you,
but
it's
your
fight
Ах,
я
могу
помочь
тебе,
но
это
твоя
борьба
Fight
back,
don't
take
it
lying
down,
you've
got
to
bite
back
Дай
отпор,
не
сдавайся,
ты
должен
кусаться
The
face
of
liberty's
starting
to
crack
Лицо
свободы
начинает
трескаться
She
had
a
plan
'til
she
got
a
smack
in
the
mouth
У
нее
был
план,
пока
она
не
получила
привкус
в
рот
And
it
all
went
south,
babe
И
все
пошло
наперекосяк,
детка
Freedom,
I'm
a
slave
who's
looking
for
someone
to
lead
me
Свобода,
я
рабы,
ищу
кого-то,
кто
поведет
меня
I'm
a
master,
looking
for
someone
to
heed
me
Хозяин
ищет
кого-то,
кому
я
нужен.
The
promised
land
is
there
for
those
who
need
it
most
Земля
обетованная
для
тех,
кто
больше
всего
в
ней
нуждается
And
Lincoln's
ghost
said
И
призрак
Линкольна
сказал
Get
out
of
your
own
way
Уйди
со
своего
пути
Get
out
of
your
own
way
Уйди
со
своего
пути
I
can
sing
it
to
you
all
night,
all
night
Я
могу
петь
тебе
всю
ночь,
всю
ночь
If
I
could,
I'll
make
it
alright,
alright
Если
бы
я
мог,
я
бы
все
сделал
хорошо,
хорошо
Nothing's
stopping
you
except
what's
inside
Ничто
не
останавливает
вас,
кроме
того,
что
внутри
I
can
help
you,
but
it's
your
fight,
your
fight
Я
могу
помочь
тебе,
но
это
твоя
борьба,
твоя
борьба
Get
out
of
your
own
way
Уйди
со
своего
пути
Ho-oh-oh,
oh-oh
(oh-oh)
Хо-о-о,
о-о
(о-о)
Get
out
of
your
own
way
Уйди
со
своего
пути
Get
out
of
your
own
way
Уйди
со
своего
пути
Get
out
of
your
own
way
Уйди
со
своего
пути
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul David Hewson
Attention! Feel free to leave feedback.