U2 - Get Out of Your Own Way (Switch Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation U2 - Get Out of Your Own Way (Switch Remix)




Get out of your own way, hey, hey
Убирайся с дороги, эй, эй!
Get out of your own way, hey, hey
Убирайся с дороги, эй, эй!
Love hurts
Любовь ранит.
Now you've a girl who's left with no words
Теперь у тебя есть девушка, которая осталась без слов.
Your heart's a balloon, but then it bursts
Твое сердце-воздушный шар, но затем оно взрывается.
It doesn't take a cannon, just a pin
Для этого не нужна пушка, просто булавка.
Your skin's not covering, and resistance
Твоя кожа не покрывается, а сопротивляется.
Love has got to fight for its existence
Любовь должна бороться за свое существование.
The enemy has armies of assistance
Враг имеет армии помощи.
The amorist, the glamorous, the kiss, a fist, listen to this, oh
Аморист, гламурный, поцелуй, кулак, послушай это, о ...
Get out of your own way, oh, I
Убирайся с дороги, О, я ...
Get out of your own way, oh, I
Убирайся с дороги, О, я ...
I could sing it to you all night, all night
Я могла бы петь тебе всю ночь, всю ночь.
If I could, I'd make it alright, alright
Если бы я мог, я бы все сделал хорошо, хорошо.
Nothing's stopping you except what's inside
Ничто не остановит тебя, кроме того, что внутри.
I can help you, but it's your fight, your fight
Я могу помочь тебе, но это твоя борьба, твоя борьба.
Fight back
Сопротивляйся!
Don't take it lyin' down, you got to bite back
Не смей лгать, ты должен откусить назад.
The face of liberty's startin' to crack
Лицо свободы начинает раскалываться.
She had a plan until she got a smack in the mouth
У нее был план, пока она не получила пощечину во рту.
And it all went South
И все пошло наперекосяк.
Like freedom
Как свобода.
The slaves are lookin' for someone to lead 'em
Рабы ищут того, кто поведет их за собой.
The master's lookin' for someone to need him
Хозяин ищет того, кто ему нужен.
The promised land is there for those who need it most
Земля обетованная там для тех, кто нуждается в ней больше всего.
And Lincoln's ghost said
И призрак Линкольна сказал:
Get out of your own way, oh, I
Убирайся с дороги, О, я ...
Get out of your own way, oh, I
Убирайся с дороги, О, я ...
I could sing it to you all night, all night
Я могла бы петь тебе всю ночь, всю ночь.
If I could, I'd make it alright, alright
Если бы я мог, я бы все сделал хорошо, хорошо.
Nothing's stopping you except what's inside
Ничто не остановит тебя, кроме того, что внутри.
I can help you, but it's your fight, your fight
Я могу помочь тебе, но это твоя борьба, твоя борьба.
Get out of your own way
Убирайся с дороги!
Get out of your own way
Убирайся с дороги!
Get out of your own way
Убирайся с дороги!
Get out of your own way
Убирайся с дороги!
Get out of your own way
Убирайся с дороги!
Blessed are the arrogant
Блаженны надменные!
For there's the kingdom of their own company
Ибо есть королевство их собственной компании.
Blessed are the superstars
Благословенны суперзвезды!
For the magnificence in their light
За великолепие в их свете.
We understand better our own insignificance
Мы лучше понимаем свою ничтожность.
Blessed are the filthy rich
Благословенны грязные богачи!
For you can only truly own what you give away
Ведь ты можешь только по-настоящему владеть тем, что отдаешь.
Like your pain
Как твоя боль.





Writer(s): CLAYTON ADAM, HEWSON PAUL DAVID


Attention! Feel free to leave feedback.