Lyrics and German translation U2 - Happiness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
(yeah),
yeah
(yeah),
yeah
(yeah)
Yeah
(yeah),
yeah
(yeah),
yeah
(yeah)
Yeah
(yeah),
yeah
(yeah),
yeah
(yeah)
Yeah
(yeah),
yeah
(yeah),
yeah
(yeah)
Love
has
got
a
hold
on
me
Die
Liebe
hat
mich
fest
im
Griff
Takin'
all
control
of
me
Nimmt
all
meine
Kontrolle
It's
got
the
very
soul
of
me
Sie
hat
meine
Seele
Soul,
soul,
soul,
soul
Seele,
Seele,
Seele,
Seele
Want
to
take
you
next
to
me
Ich
will
dich
an
meiner
Seite
Don't
wanna
be
your
enemy
Will
nicht
dein
Feind
sein
Don't
think
this
world
was
meant
to
be
Glaube
nicht,
dass
diese
Welt
so
sein
sollte
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
(Ah)
and
happiness
is
for
those
who
don't
really
need
it
(Ah)
und
Glück
ist
für
diejenigen,
die
es
nicht
wirklich
brauchen
Stop
talkin'
Hör
auf
zu
reden
I'm
talkin'
to
you
Ich
rede
mit
dir
We'll
make
it
through
Wir
schaffen
das
It's
hot
here
Es
ist
heiß
hier
Not
even
a
breeze
Nicht
mal
eine
Brise
Tryna
make
friends
of
my
enemy
Versuche,
mich
mit
meinem
Feind
anzufreunden
Can't
hear
you
Ich
kann
dich
nicht
hören
There's
an
echo
on
the
line
Da
ist
ein
Echo
auf
der
Leitung
I'm
not
near
you
Ich
bin
nicht
in
deiner
Nähe
You're
on
my
mind
Du
bist
in
meinen
Gedanken
I'm
in
the
desert
Ich
bin
in
der
Wüste
But
I
won't
be
long
Aber
ich
werde
nicht
lange
bleiben
I'm
here
for
the
atomic
bomb
Ich
bin
wegen
der
Atombombe
hier
(Yeah)
uh-huh
(Yeah)
uh-huh
Teacher,
I'ma
have
to
pray
Lehrer,
ich
muss
beten
We
heard
what
things
you
have
to
say
Wir
haben
gehört,
was
du
zu
sagen
hast
But
do
we
have
to
do
what
we
want
today?
Aber
müssen
wir
heute
tun,
was
wir
wollen?
The
boy
that's
sitting
next
to
me
Der
Junge,
der
neben
mir
sitzt
Cleverness,
the
enemy
Klugheit,
der
Feind
Tell
me
why
there
needs
to
be
21st
century
Sag
mir,
warum
es
das
21.
Jahrhundert
geben
muss
(Ah)
hold
on
(hold
on),
hold
on
(oh,
no),
hold
on
(Ah)
warte
(warte),
warte
(oh,
nein),
warte
(Ah)
happiness
is
for
those
who
don't
really
need
it
(Ah)
Glück
ist
für
diejenigen,
die
es
nicht
wirklich
brauchen
Stop
talkin'
Hör
auf
zu
reden
I'm
talkin'
to
you
Ich
rede
mit
dir
We'll
make
it
through
Wir
schaffen
das
It's
hot
here
Es
ist
heiß
hier
Not
even
a
breeze
Nicht
mal
eine
Brise
Tryna
make
friends
of
my
enemies
Versuche,
mich
mit
meinen
Feinden
anzufreunden
I
can't
hear
you
Ich
kann
dich
nicht
hören
There's
an
echo
on
the
line
Da
ist
ein
Echo
auf
der
Leitung
I'm
not
near
you
Ich
bin
nicht
in
deiner
Nähe
But
you're
on
my
mind
Aber
du
bist
in
meinen
Gedanken
I'm
in
the
desert
Ich
bin
in
der
Wüste
But
it
won't
be
long
Aber
es
wird
nicht
lange
dauern
We're
here
for
the
atomic
bomb
Wir
sind
wegen
der
Atombombe
hier
Tonight
we
can
be
friends
Heute
Nacht
können
wir
Freunde
sein
Let's
get
down
on
our
knees
Lass
uns
auf
die
Knie
gehen
The
world
won't
have
to
end
Die
Welt
muss
nicht
untergehen
Not
tonight
Nicht
heute
Nacht
Sugar,
please
Bitte,
Liebling
Please
baby,
please
baby,
please
Bitte
Liebling,
bitte
Liebling,
bitte
Please
baby,
please
Bitte
Liebling,
bitte
(Please
baby,
please
baby,
please)
(Bitte
Liebling,
bitte
Liebling,
bitte)
Stop
talkin'
Hör
auf
zu
reden
I'm
talkin'
to
you
Ich
rede
mit
dir
We'll
make
it
through
Wir
schaffen
das
It's
hot
here
Es
ist
heiß
hier
Not
even
a
breeze
Nicht
mal
eine
Brise
Tryna
make
friends
of
my
enemies
Versuche,
mich
mit
meinen
Feinden
anzufreunden
I
can't
hear
you
Ich
kann
dich
nicht
hören
There's
an
echo
on
the
line
Da
ist
ein
Echo
auf
der
Leitung
I'm
not
near
you
Ich
bin
nicht
in
deiner
Nähe
But
you're
on
my
mind
Aber
du
bist
in
meinen
Gedanken
In
the
desert
In
der
Wüste
It
won't
be
long
Es
wird
nicht
lange
dauern
We're
here
for
the
atomic
bomb
Wir
sind
wegen
der
Atombombe
hier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.