U2 - Happiness - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation U2 - Happiness




Happiness
Glück
Yeah
Yeah
Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah)
Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah)
Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah)
Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah)
Love has got a hold on me
Die Liebe hat mich fest im Griff
Takin' all control of me
Nimmt all meine Kontrolle
It's got the very soul of me
Sie hat meine Seele
Soul, soul, soul, soul
Seele, Seele, Seele, Seele
Want to take you next to me
Ich will dich an meiner Seite
Don't wanna be your enemy
Will nicht dein Feind sein
Don't think this world was meant to be
Glaube nicht, dass diese Welt so sein sollte
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
(Ah) and happiness is for those who don't really need it
(Ah) und Glück ist für diejenigen, die es nicht wirklich brauchen
Stop talkin'
Hör auf zu reden
I'm talkin' to you
Ich rede mit dir
Keep walkin'
Geh weiter
We'll make it through
Wir schaffen das
It's hot here
Es ist heiß hier
Not even a breeze
Nicht mal eine Brise
Tryna make friends of my enemy
Versuche, mich mit meinem Feind anzufreunden
Can't hear you
Ich kann dich nicht hören
There's an echo on the line
Da ist ein Echo auf der Leitung
I'm not near you
Ich bin nicht in deiner Nähe
You're on my mind
Du bist in meinen Gedanken
I'm in the desert
Ich bin in der Wüste
But I won't be long
Aber ich werde nicht lange bleiben
I'm here for the atomic bomb
Ich bin wegen der Atombombe hier
(Yeah) uh-huh
(Yeah) uh-huh
(Yeah) yeah
(Yeah) yeah
Teacher, I'ma have to pray
Lehrer, ich muss beten
We heard what things you have to say
Wir haben gehört, was du zu sagen hast
But do we have to do what we want today?
Aber müssen wir heute tun, was wir wollen?
The boy that's sitting next to me
Der Junge, der neben mir sitzt
Cleverness, the enemy
Klugheit, der Feind
Tell me why there needs to be 21st century
Sag mir, warum es das 21. Jahrhundert geben muss
(Ah) hold on (hold on), hold on (oh, no), hold on
(Ah) warte (warte), warte (oh, nein), warte
(Ah) happiness is for those who don't really need it
(Ah) Glück ist für diejenigen, die es nicht wirklich brauchen
Stop talkin'
Hör auf zu reden
I'm talkin' to you
Ich rede mit dir
Keep walkin'
Geh weiter
We'll make it through
Wir schaffen das
It's hot here
Es ist heiß hier
Not even a breeze
Nicht mal eine Brise
Tryna make friends of my enemies
Versuche, mich mit meinen Feinden anzufreunden
I can't hear you
Ich kann dich nicht hören
There's an echo on the line
Da ist ein Echo auf der Leitung
I'm not near you
Ich bin nicht in deiner Nähe
But you're on my mind
Aber du bist in meinen Gedanken
I'm in the desert
Ich bin in der Wüste
But it won't be long
Aber es wird nicht lange dauern
We're here for the atomic bomb
Wir sind wegen der Atombombe hier
Tonight we can be friends
Heute Nacht können wir Freunde sein
Let's get down on our knees
Lass uns auf die Knie gehen
The world won't have to end
Die Welt muss nicht untergehen
Not tonight
Nicht heute Nacht
Sugar, please
Bitte, Liebling
Please baby, please baby, please
Bitte Liebling, bitte Liebling, bitte
Please baby, please
Bitte Liebling, bitte
(Please baby, please baby, please)
(Bitte Liebling, bitte Liebling, bitte)
(Yeah)
(Yeah)
Stop talkin'
Hör auf zu reden
I'm talkin' to you
Ich rede mit dir
Keep walkin'
Geh weiter
We'll make it through
Wir schaffen das
It's hot here
Es ist heiß hier
Not even a breeze
Nicht mal eine Brise
Tryna make friends of my enemies
Versuche, mich mit meinen Feinden anzufreunden
I can't hear you
Ich kann dich nicht hören
There's an echo on the line
Da ist ein Echo auf der Leitung
I'm not near you
Ich bin nicht in deiner Nähe
But you're on my mind
Aber du bist in meinen Gedanken
In the desert
In der Wüste
It won't be long
Es wird nicht lange dauern
We're here for the atomic bomb
Wir sind wegen der Atombombe hier






Attention! Feel free to leave feedback.