Lyrics and translation U2 - If You Wear That Velvet Dress
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight,
the
moon
is
playing
tricks
again
Сегодня
ночью
луна
снова
играет
с
нами.
I'm
feeling
seasick
again.
Я
снова
чувствую
морскую
болезнь.
The
whole
world
could
just
dissolve
Весь
мир
мог
бы
просто
раствориться.
Into
a
glass
of
water.
В
стакан
с
водой.
I've
been
good,
‘cause
I
know
you
don't
want
me
to.
Я
был
хорош,
потому
что
знаю,
что
ты
этого
не
хочешь.
Do
you
really
want
me
to
be
blue
as
you?
Ты
правда
хочешь,
чтобы
я
был
таким
же
синим,
как
ты?
It's
her
daylight
that
gets
me
through.
Ее
дневной
свет
помогает
мне
справиться.
We've
been
here
before
Мы
уже
были
здесь
раньше.
Last
time
you
scratched
at
my
door
В
последний
раз
ты
царапала
мою
дверь.
The
moon
was
naked
and
cold
Луна
была
голой
и
холодной.
I
was
like
a
two-year-old
Я
был
как
двухлетний
ребенок.
Who
just
wanted
more.
Кто
просто
хотел
большего.
If
you
wear
that
velvet
dress.
Если
ты
наденешь
это
бархатное
платье.
If
you
wear
that
velvet
dress.
Если
ты
наденешь
это
бархатное
платье.
Tonight,
the
moon's
drawn
its
curtains
Сегодня
ночью
Луна
задернула
шторы.
It's
a
private
show
Это
приватное
шоу.
No-one
else
gonna
know
Никто
больше
не
узнает.
Sunlight,
sunlight
fills
my
room
Солнечный
свет,
солнечный
свет
наполняет
мою
комнату.
It's
sharp
and
it's
clear
Она
острая
и
ясная.
But
nothing
at
all
like
the
moon.
Но
ничто
не
сравнится
с
Луной.
The
struggle
for
things
not
to
say
Борьба
за
то,
чтобы
ничего
не
сказать.
I
never
listened
to
you
anyway
Я
никогда
тебя
не
слушал.
And
I
got
my
own
hands
to
pray.
И
у
меня
есть
свои
руки,
чтобы
молиться.
But
if
you
wear
that
velvet
dress.
Но
если
ты
наденешь
это
бархатное
платье.
If
you
wear
that
velvet
dress.
Если
ты
наденешь
это
бархатное
платье.
Tonight
the
moon
is
a
mirror-ball
Сегодня
ночью
Луна-зеркальный
шар.
Light
flickers
from
across
the
hall
Свет
мерцает
из-за
коридора.
Who'll
catch
the
star
when
it
falls.
Кто
поймает
звезду,
когда
она
упадет?
If
you
wear
that
velvet
dress.
Если
ты
наденешь
это
бархатное
платье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADAM CLAYTON, DAVE EVANS, LARRY MULLEN, PAUL DAVID HEWSON
Album
Pop
date of release
03-03-1997
Attention! Feel free to leave feedback.