U2 - If You Wear That Velvet Dress - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation U2 - If You Wear That Velvet Dress




If You Wear That Velvet Dress
Если ты наденешь это бархатное платье
Tonight, the moon is playing tricks again
Сегодня ночью луна снова играет со мной в игры,
I'm feeling seasick again.
Меня снова тошнит от всего этого.
The whole world could just dissolve
Весь мир может просто раствориться
Into a glass of water.
В стакане воды.
I've been good, ‘cause I know you don't want me to.
Я был хорошим, потому что знаю, ты этого хочешь.
Do you really want me to be blue as you?
Ты действительно хочешь, чтобы я грустил так же, как ты?
It's her daylight that gets me through.
Её дневной свет помогает мне держаться.
We've been here before
Мы уже проходили через это,
Last time you scratched at my door
В прошлый раз ты царапала мою дверь,
The moon was naked and cold
Луна была обнаженной и холодной,
I was like a two-year-old
Я был как двухлетний ребенок,
Who just wanted more.
Который хотел еще.
If you wear that velvet dress.
Если ты наденешь это бархатное платье.
If you wear that velvet dress.
Если ты наденешь это бархатное платье.
Tonight, the moon's drawn its curtains
Сегодня луна задернула свои шторы,
It's a private show
Это приватное шоу,
No-one else gonna know
Никто больше не узнает,
I'm wanting.
Чего я хочу.
Sunlight, sunlight fills my room
Солнечный свет, солнечный свет наполняет мою комнату,
It's sharp and it's clear
Он резкий и ясный,
But nothing at all like the moon.
Но совсем не похож на лунный.
It's okay
Всё в порядке,
The struggle for things not to say
Эта борьба за несказанные слова,
I never listened to you anyway
Я никогда тебя всё равно не слушал,
And I got my own hands to pray.
И у меня есть свои руки, чтобы молиться.
But if you wear that velvet dress.
Но если ты наденешь это бархатное платье.
If you wear that velvet dress.
Если ты наденешь это бархатное платье.
Tonight the moon is a mirror-ball
Сегодня луна это зеркальный шар,
Light flickers from across the hall
Свет мерцает из-за двери в холле,
Who'll catch the star when it falls.
Кто поймает звезду, когда она упадет?
If you wear that velvet dress.
Если ты наденешь это бархатное платье.





Writer(s): ADAM CLAYTON, DAVE EVANS, LARRY MULLEN, PAUL DAVID HEWSON


Attention! Feel free to leave feedback.