Lyrics and translation U2 - Lemon (The Perfecto mix)
See
through
in
the
sunlight
Видеть
насквозь
в
солнечном
свете
She
wore
lemon
Она
носила
лимонный.
But
never
in
the
daylight
Но
никогда
при
свете
дня.
She′s
gonna
make
you
cry
Она
заставит
тебя
плакать.
She's
gonna
make
you
whisper
and
moan
Она
заставит
тебя
шептать
и
стонать.
And
when
you′re
dry
И
когда
ты
высохнешь
She
draws
her
water
from
the
stone
Она
черпает
воду
из
камня.
And
I
feel
И
я
чувствую
...
Like
I'm
slowly,
slowly,
slowly
slipping
under
Как
будто
я
медленно,
медленно,
медленно
ускользаю
под
воду.
And
I
feel
И
я
чувствую
...
Like
I'm
holding
onto
nothing
Как
будто
я
ни
за
что
не
держусь.
She
wore
lemon
Она
носила
лимонный.
To
colour
in
the
cold
grey
night
Чтобы
раскрасить
холодную
серую
ночь.
She
had
heaven
У
нее
был
рай.
And
she
held
on
so
tight
И
она
держалась
так
крепко.
A
man
makes
a
picture
Человек
создает
картину.
A
moving
picture
Движущаяся
картина
Through
light
projected
Через
проекцию
света
He
can
see
himself
up
close
Он
видит
себя
вблизи.
A
man
captures
colour
/ (She′s
your
desti-)
Мужчина
захватывает
цвет
/ (она
твоя
дести...)
A
man
likes
to
stare
/ (Oh,
boy)
Мужчине
нравится
пялиться
/ (О
боже!)
He
turns
his
money
into
light
to
look
for
her
Он
превращает
свои
деньги
в
свет,
чтобы
найти
ее.
And
I
feel
И
я
чувствую
...
Like
I′m
drifting,
drifting,
drifting
from
the
shore
Как
будто
я
дрейфую,
дрейфую,
дрейфую
от
берега.
And
I
feel
И
я
чувствую
...
Like
I'm
swimming
out
to
her
Как
будто
я
плыву
к
ней.
Midnight
is
where
the
day
begins
Полночь-это
место,
где
начинается
день.
A
man
builds
a
city
Человек
строит
город.
With
banks
and
cathedrals
С
банками
и
соборами.
A
man
melts
the
sand
so
he
can
Человек
плавит
песок,
чтобы
он
мог
...
See
the
world
outside,
You′re
gonna
meet
her
there
Посмотри
на
мир
снаружи,
ты
встретишь
ее
там.
A
man
makes
a
car,
She's
your
destination
Мужчина
делает
машину,
она-твоя
цель.
And
builds
a
road
to
run
them
on,
You
gotta
get
to
her
И
строит
дорогу,
чтобы
вести
их
дальше,
ты
должен
добраться
до
нее.
A
man
dreams
of
leaving,
She′s
imagination
Мужчина
мечтает
уйти,
а
она-его
воображение.
But
he
always
stays
behind
Но
он
всегда
остается
позади.
And
these
are
the
days
И
вот
эти
дни
...
When
our
work
has
come
asunder
Когда
наша
работа
развалилась
на
части
And
these
are
the
days
И
вот
эти
дни
...
When
we
look
for
something
other
Когда
мы
ищем
что-то
другое
...
Midnight
is
where
the
day
begins
Полночь-это
место,
где
начинается
день.
Midnight
is
where
the
day
begins
Полночь-это
место,
где
начинается
день.
Midnight
is
where
the
day
begins
Полночь-это
место,
где
начинается
день.
And
these
are
the
days
И
вот
эти
дни
...
When
our
work
has
come
asunder
Когда
наша
работа
развалилась
на
части
And
these
are
the
days
И
вот
эти
дни
...
When
we
look
to
each
other
Когда
мы
смотрим
друг
на
друга
...
Midnight...
hey
there
summer
love
Полночь
...
Эй,
летняя
Любовь!
Midnight...
sound
your
pipe
pete
Полночь
...
труби
в
свою
трубку,
пит.
Midnight...
the
day
begins
in
love
Полночь
...
день
начинается
в
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADAM CLAYTON, DAVE EVANS, LARRY MULLEN, PAUL HUSON BONO
Attention! Feel free to leave feedback.