Lyrics and translation U2 - Like A Song... - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like A Song... - Remastered
Словно Песня... - Remastered
Like
a
song
I
have
to
sing
Словно
песню,
что
я
должен
петь,
I
sing
it
for
you
Я
пою
ее
для
тебя.
Like
the
words
I
have
to
bring
Словно
слова,
что
я
должен
нести,
I
bring
it
for
you
Я
несу
их
для
тебя.
And
in
leather,
lace
and
chains
we
stake
our
claim
И
в
коже,
кружевах
и
цепях
мы
заявляем
о
своих
правах,
Revolution
once
again
Революция
снова
и
снова.
No
I
won't,
I
won't
wear
it
on
my
sleeve
Нет,
я
не
буду,
я
не
буду
носить
это
на
рукаве,
I
can
see
through
this
expression
and
you
know
I
don't
believe
Я
вижу
тебя
насквозь,
и
ты
знаешь,
я
не
верю.
Too
old
to
be
told,
exactly
who
are
you?
Слишком
стар,
чтобы
слушать,
кто
ты
на
самом
деле?
Tonight,
tomorrow's
too
late
Сегодня
вечером,
завтра
будет
слишком
поздно.
And
we
love
to
wear
a
badge,
a
uniform
И
мы
любим
носить
значок,
униформу,
And
we
love
to
fly
a
flag
И
мы
любим
поднимать
флаг.
But
I
won't
let
others
live
in
hell
Но
я
не
позволю
другим
жить
в
аду,
As
we
divide
against
each
other
Пока
мы
разделяемся
друг
против
друга
And
we
fight
amongst
ourselves
И
боремся
между
собой.
Too
set
in
our
ways
to
try
to
rearrange
Слишком
упрямы,
чтобы
попытаться
измениться,
Too
right
to
be
wrong,
in
this
rebel
song
Слишком
правы,
чтобы
ошибаться
в
этой
песне
бунта.
Let
the
bells
ring
out
Пусть
звонят
колокола,
Let
the
bells
ring
out
Пусть
звонят
колокола.
Is
there
nothing
left?
Разве
ничего
не
осталось?
Is
there,
is
there
nothing?
Разве,
разве
ничего?
Is
there
nothing
left?
Разве
ничего
не
осталось?
Is
honesty
what
you
want?
Честность
- это
то,
чего
ты
хочешь?
A
generation
without
name,
ripped
and
torn
Поколение
без
имени,
разорванное
и
измученное,
Nothing
to
lose,
nothing
to
gain
Нечего
терять,
нечего
приобретать,
Nothing
at
all
Вообще
ничего.
And
if
you
can't
help
yourself
И
если
ты
не
можешь
помочь
себе,
Well
take
a
look
around
you
Что
ж,
оглянись
вокруг,
When
others
need
your
time
Когда
другим
нужно
твое
время,
You
say
it's
time
to
go,
it's
your
time
Ты
говоришь,
что
пора
идти,
это
твое
время.
Angry
words
won't
stop
the
fight
Злые
слова
не
остановят
битву,
Two
wrongs
won't
make
it
right
Два
зла
не
сделают
добро.
A
new
heart
is
what
I
need
Мне
нужно
новое
сердце,
Oh,
God
make
it
bleed
О,
Боже,
сделай
так,
чтобы
оно
кровоточило.
Is
there
nothing
left?
Разве
ничего
не
осталось?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Evans, Larry Mullen, Paul David Hewson, Adam Clayton
Attention! Feel free to leave feedback.