Lyrics and translation U2 - Miracle Drug
Miracle Drug
Чудо-препарат
I
want
a
trip
inside
your
head
Хочу
отправиться
к
тебе
в
голову,
Spend
the
day
there
Провести
там
целый
день,
To
hear
the
things
you
haven't
said
Услышать
то,
что
ты
не
сказала,
And
see
what
you
might
see
И
увидеть
мир
твоими
глазами.
I
want
to
hear
you
when
you
call
Хочу
слышать
твой
голос,
Do
you
feel
anything
at
all?
Чувствуешь
ли
ты
вообще
хоть
что-нибудь?
I
want
to
see
your
thoughts
take
shape
Хочу
увидеть,
как
твои
мысли
обретают
форму
And
walk
right
out
И
выходят
наружу.
Freedom
has
a
scent
У
свободы
есть
свой
аромат,
Like
the
top
of
a
new
born
baby's
head
Как
у
макушки
новорожденного
младенца.
The
songs
are
in
your
eyes
Песни
в
твоих
глазах,
I
see
them
when
you
smile
Я
вижу
их,
когда
ты
улыбаешься.
I've
seen
enough
I'm
not
giving
up
Я
достаточно
увидел,
я
не
сдамся,
On
a
miracle
drug
Не
откажусь
от
чудо-препарата
Of
science
and
the
human
heart
Науки
и
человеческого
сердца.
There
is
no
limit
Нет
предела,
There
is
no
failure
here
sweetheart
Нет
неудач,
любимая,
Just
when
you
quit
Только
если
ты
сдашься.
I
am
you
and
you
are
mine
Я
- это
ты,
а
ты
- это
я,
Love
makes
nonsense
of
space
Любовь
не
обращает
внимания
на
пространство,
And
time
will
disappear
И
время
исчезнет,
Love
and
logic
keep
us
clear
Любовь
и
логика
не
дают
нам
сбиться
с
пути.
Reason
is
on
our
side,
love
Рассудок
на
нашей
стороне,
любовь.
The
songs
are
in
your
eyes
Песни
в
твоих
глазах,
I
see
them
when
you
smile
Я
вижу
их,
когда
ты
улыбаешься.
I've
had
enough
of
romantic
love
Я
достаточно
вкусил
романтической
любви,
I'd
give
it
up,
yeah,
I'd
give
it
up
Я
откажусь
от
нее,
да,
откажусь
For
a
miracle,
a
miracle
drug
Ради
чуда,
чудо-препарата,
A
miracle
drug
Чудо-препарата.
God
I
need
your
help
tonight
Боже,
помоги
мне
сегодня.
Beneath
the
noise
Сквозь
шум,
Below
the
din
Сквозь
гам,
I
hear
your
voice
Я
слышу
твой
голос,
It's
whispering
Он
шепчет
In
science
and
in
medicine
В
науке
и
медицине:
"I
was
a
stranger
"Я
был
чужим,
You
took
me
in"
Ты
принял
меня."
The
songs
are
in
your
eyes
Песни
в
твоих
глазах,
I
see
them
when
you
smile
Я
вижу
их,
когда
ты
улыбаешься.
I've
had
enough
of
romantic
love
Я
достаточно
вкусил
романтической
любви,
Yeah
I'd
give
it
up,
yeah,
I'd
give
it
up
Да,
я
откажусь
от
нее,
да,
откажусь
For
a
miracle,
miracle
drug
Ради
чуда,
чудо-препарата.
Miracle,
miracle
drug
Чуда,
чудо-препарата.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADAM CLAYTON, DAVE EVANS, PAUL HEWSON, LARRY MULLEN
Attention! Feel free to leave feedback.