U2 - Miss Sarajevo (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation U2 - Miss Sarajevo (Live)




Miss Sarajevo (Live)
Мисс Сараево (Live)
Is there a time for keeping your distance?
Есть ли время для дистанции,
A time to turn your eyes away?
Время отвести взгляд?
Is there a time for keeping your head down?
Есть ли время, чтобы голову склонить,
For getting on with your day?
Продолжая свой день как ни в чем не бывало?
Is there a time for Kohl and lipstick?
Есть ли время для пудры и помады,
A time for cutting hair?
Время для стрижки?
Is there a time for high street shopping
Есть ли время пройтись по магазинам,
To find the right dress to wear?
Чтобы найти подходящее платье?
Here she comes
Вот она идет,
Heads turn around
Головы поворачиваются,
Here she comes
Вот она идет,
To take her crown
Чтобы принять свою корону.
Is there a time to run for cover?
Есть ли время искать укрытие,
A time for kiss and tell?
Время для поцелуев и сплетен?
Is there a time for different colors?
Есть ли время для разных цветов,
Different names you find it hard to spell
Разных имен, которые трудно произнести?
Is there a time for first communion?
Есть ли время для первого причастия,
A time for east 17?
Время для East 17?
Is there a time to turn to mecca?
Есть ли время обратиться к Мекке,
Is there time to be a beauty queen?
Есть ли время быть королевой красоты?
Here she comes
Вот она идет,
Beauty plays the clown
Красота играет роль клоуна,
Here she comes
Вот она идет,
Surreal in her crown
Сюрреалистичная в своей короне.
Dici che il fiume
Ты говоришь, что река
Trova la via al mare
Найдет свой путь к морю,
E come il fiume
И как река
Giungerai a me
Ты придешь ко мне.
Oltre i confini
За пределами границ
E le terre assetate
И иссохших земель,
Dici che come fiume
Ты говоришь, что как река,
Come fiume
Как река,
L'amore giungera
Любовь придет.
L'amore
Любовь.
E non so piu pregare
И я больше не умею молиться,
E nell'amore non so piu sperare
И на любовь я больше не надеюсь,
E quell'amore non so piu aspettare
И этой любви я больше не жду.
Is there a time for tying ribbons?
Есть ли время для завязывания лент,
A time for Christmas trees?
Время для рождественских елок?
Is there a time for laying tables?
Есть ли время для накрывания столов,
And the night is set to freeze?
Когда ночь готова заморозить?





Writer(s): BONO, ADAM CLAYTON, LARRY MULLEN, BRIAN ENO, EDGE


Attention! Feel free to leave feedback.