Lyrics and translation U2 - Night And Day (Twilight Remix)
Night And Day (Twilight Remix)
Ночь и день (Сумеречный ремикс)
Where
the
jungle
shadows
fall
Там,
где
падают
тени
джунглей
Like
the
tick
tick
tick
of
the
eye
of
the
clock
Как
тиканье
часов
You're
standing
up
against
the
wall
Ты
стоишь
у
стены
Like
the
drip
drip
drip
of
the
rain
drops
Как
капли
дождя
When
the
sun
shines
through
Когда
светит
солнце
So
a
voice
within
me
Так
голос
внутри
меня
Keeps
revealing
you...
you
Продолжает
раскрывать
тебя...
тебя
Night
and
day
Ночь
и
день
You
are
the
one
Ты
единственная
Only
you
beneath
the
moon
Только
ты
под
луной
And
under
the
sun
И
под
солнцем
Whether
near
to
me
or
far
Будь
ты
рядом
или
далеко
It's
no
matter,
baby,
where
you
are
Неважно,
детка,
где
ты
I
think
of
you
Я
думаю
о
тебе
Night
and
day
Ночь
и
день
Day
and
night
День
и
ночь
That
this
longing
for
you
follows
wherever
I
go
Это
томление
по
тебе
следует
за
мной,
куда
бы
я
ни
пошел
In
the
roaring
traffic
gloom
В
шуме
транспорта
In
the
silence
of
my
lonely
room
В
тишине
моей
одинокой
комнаты
I
think
of
you
Я
думаю
о
тебе
Night
and
day
Ночь
и
день
Night
and
day
День
и
ночь
Under
the
hide
of
me
Под
маской
Though
such
a
hungry
yearning
Хотя
внутри
меня
такое
сильное
томление
Burning
inside
of
me
Жгущее
изнутри
This
torment
won't
be
through
Эти
муки
не
пройдут
'til
you
let
me
spend
my
life
making
love
to
you
Пока
ты
не
позволишь
мне
провести
свою
жизнь,
занимаясь
любовью
с
тобой
Day
and
night
День
и
ночь
Night
and
day
Ночь
и
день
Night
and
day
Ночь
и
день
Under
the
hide
of
me
Под
маской
Oh,
such
a
hungry
yearning
О,
такое
сильное
томление
Burning,
burning
inside
of
me
Жгущее,
горящее
внутри
меня
This
torment
won't
be
through
Эти
муки
не
пройдут
'til
you
let
me
spend
my
life
making
love
to
you
Пока
ты
не
позволишь
мне
провести
свою
жизнь,
занимаясь
любовью
с
тобой
Day
and
night
День
и
ночь
Night
and
day
Ночь
и
день
Night
and
day
Ночь
и
день
Night
and
day
Ночь
и
день
Night
and
day
Ночь
и
день
Night,
night,
night
and
day
Ночь,
ночь,
ночь
и
день
Night
and
day
Ночь
и
день
Night,
night
and
day
Ночь,
ночь
и
день
Night
and
day
Ночь
и
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PORTER COLE
Attention! Feel free to leave feedback.