Lyrics and translation U2 - Sometimes You Can't Make It on Your Own (acoustic couch mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes You Can't Make It on Your Own (acoustic couch mix)
Иногда ты не справишься в одиночку (акустическая версия на диване)
Tough,
you
think
you've
got
the
stuff
Милая,
ты
думаешь,
что
сильная
You're
telling
me
and
anyone
Ты
всем
говоришь,
что
с
тобой
все
в
порядке
You're
hard
enough
Ты
достаточно
стойкая
You
don't
have
to
put
up
a
fight
Тебе
не
обязательно
бороться
You
don't
have
to
always
be
right
Тебе
не
обязательно
всегда
быть
правой
Let
me
take
some
of
the
punches
Дай
мне
принять
на
себя
твои
удары
For
you
tonight
Сегодня
вечером
Listen
to
me
now
Выслушай
меня
сейчас
I
need
to
let
you
know
Мне
нужно,
чтобы
ты
знала
You
don't
have
to
go
it
alone
Тебе
не
нужно
идти
по
жизни
одной
And
it's
you
when
I
look
in
the
mirror
Когда
я
смотрю
в
зеркало,
то
вижу
тебя
And
it's
you
when
I
don't
pick
up
the
phone
И
когда
я
не
беру
трубку,
то
это
из-за
тебя
Sometimes
you
can't
make
it
on
your
own
Иногда
ты
не
справишься
в
одиночку
We
fight
all
the
time
Мы
все
время
ссоримся
You
and
I...
that's
alright
Мы
с
тобой...
это
нормально
We're
the
same
soul
Мы
одна
душа
I
don't
need...
I
don't
need
to
hear
you
say
Мне
не
нужно...
мне
не
нужно
слышать
от
тебя
That
if
we
weren't
so
alike
Что
если
бы
мы
не
были
так
похожи
You'd
like
me
a
whole
lot
more
Ты
бы
любила
меня
намного
больше
Listen
to
me
now
Выслушай
меня
сейчас
I
need
to
let
you
know
Мне
нужно,
чтобы
ты
знала
You
don't
have
to
go
it
alone
Тебе
не
нужно
идти
по
жизни
одной
And
it's
you
when
I
look
in
the
mirror
Когда
я
смотрю
в
зеркало,
то
вижу
тебя
And
it's
you
when
I
don't
pick
up
the
phone
И
когда
я
не
беру
трубку,
то
это
из-за
тебя
Sometimes
you
can't
make
it
on
your
own
Иногда
ты
не
справишься
в
одиночку
I
know
that
we
don't
talk
Я
знаю,
что
мы
не
разговариваем
I'm
sick
of
it
all
Я
устал
от
всего
этого
Can
- you
- hear
- me
- when
- I
-
Можешь
ли
ты
услышать
меня,
когда
я
Sing,
you're
the
reason
I
sing
Пою,
ты
причина,
по
которой
я
пою
You're
the
reason
why
the
opera
is
in
me...
Ты
причина,
по
которой
во
мне
звучит
опера...
Where
are
we
now?
Что
с
нами
сейчас?
I've
got
to
let
you
know
Я
должен
сказать
тебе
A
house
still
doesn't
make
a
home
Дом
все
еще
не
делает
дом
домом
Don't
leave
me
here
alone...
Не
оставляй
меня
здесь
одного...
And
it's
you
when
I
look
in
the
mirror
Когда
я
смотрю
в
зеркало,
то
вижу
тебя
And
it's
you
that
makes
it
hard
to
let
go
И
это
ты
не
даешь
мне
отпустить
Sometimes
you
can't
make
it
on
your
own
Иногда
ты
не
справишься
в
одиночку
Sometimes
you
can't
make
it
Иногда
ты
не
справишься
The
best
you
can
do
is
to
fake
it
Лучшее,
что
ты
можешь
сделать,
это
притвориться
Sometimes
you
can't
make
it
on
your
own
Иногда
ты
не
справишься
в
одиночку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Clayton, Paul David Hewson, Larry Mullen, Dave Evans
Attention! Feel free to leave feedback.