U2 - Staring At The Sun (Remastered 2024) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation U2 - Staring At The Sun (Remastered 2024)




Staring At The Sun (Remastered 2024)
Смотря на солнце (Ремастеринг 2024)
Summer stretching on the grass
Лето тянется на траве,
Summer dresses pass
Летние платья мелькают.
In the shade of a willow tree creeps a-crawling over me
В тени ивы крадется по мне тень,
Over me and over you
По мне и по тебе,
Stuck together with God's glue
Склеенные Божьим клеем.
It's gonna get stickier too
И это станет еще более липким.
It's been a long, hot summer
Это было долгое, жаркое лето,
Let's get undercover
Давай спрячемся.
Don't try too hard to think
Не пытайся слишком много думать,
Don't think at all
Не думай вообще.
I'm not the only one
Я не единственный,
Staring at the sun
Кто смотрит на солнце,
Afraid of what you'd find
Боясь того, что ты найдешь,
If you took a look inside
Если заглянешь внутрь.
Not just deaf and dumb
Не просто глухой и немой,
Staring at the sun
Смотрящий на солнце,
Not the only one
Не единственный,
Who's happy to go blind
Кто счастлив ослепнуть.
There's an insect in your ear
У тебя в ухе насекомое,
If you scratch, it won't disappear
Если почешешь, оно не исчезнет.
It's gonna itch and burn and sting
Оно будет чесаться, жечь и жалить,
Do you wanna see what the scratching brings?
Хочешь увидеть, к чему приведет чесание?
Waves that leave me out of reach
Волны, которые не достанут до меня,
Breaking on your back like a beach
Разбиваются о твою спину, как о берег.
Will we ever live in peace?
Будем ли мы когда-нибудь жить в мире?
'Cause those that can't do often have to
Потому что те, кто не может делать, часто должны,
And those that can't do often have to preach
А те, кто не может делать, часто должны проповедовать
To the ones
Тем,
Staring at the sun
Кто смотрит на солнце,
Afraid of what you'll find
Боясь того, что они найдут,
If you took a look inside
Если заглянут внутрь.
Not just deaf and dumb
Не просто глухой и немой,
Staring at the sun
Смотрящий на солнце,
I'm not the only one
Я не единственный,
Who'd rather go blind
Кто предпочел бы ослепнуть.
Intransigence is all around
Непримиримость повсюду,
Military's still in town
Военные все еще в городе,
Armour-plated suits and ties
Бронированные костюмы и галстуки,
Daddy just won't say goodbye
Папа просто не хочет прощаться.
Referee won't blow the whistle
Судья не свистит в свисток,
God is good, but will he listen?
Бог добр, но будет ли он слушать?
I'm nearly great, but there's something missing
Я почти великолепен, но чего-то не хватает.
I left it in the duty free
Я оставил это в дьюти-фри.
Oh, but you never really belonged to me
О, но ты никогда по-настоящему не принадлежала мне.
You're not the only one
Ты не единственная,
Staring at the sun
Кто смотрит на солнце,
Afraid of what you'd find
Боясь того, что ты найдешь,
If you stepped back inside
Если вернешься внутрь.
I'm not sucking on my thumb
Я не сосу палец,
I'm staring at the sun
Я смотрю на солнце.
Not the only one
Не единственный,
Who's happy to go blind
Кто счастлив ослепнуть.





Writer(s): Dave Evans, Adam Clayton, Larry Mullen, Paul David Hewson


Attention! Feel free to leave feedback.