U2 - Sunday Bloody Sunday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation U2 - Sunday Bloody Sunday




I can't believe the news today
Я не могу верить новостям сегодня
Oh, I can't close my eyes and make it go away
Я не могу просто закрыть глаза и забыть об этом .
How long, how long must we sing this song?
Как долго, как долго мы должны петь эту песню?
How long? How long?
Сколько? Сколько...
'Cause tonight
потому что сегодня
We can be as one
Мы можем быть как один
Tonight
Сегодня...
Broken bottles under children's feet
Осколки бутылок под детскими ногами,
Bodies strewn across the dead-end street
Трупы, разбросанные по всей улице.
But I won't heed the battle call
Но я не буду обращать внимания на боевой клич,
It puts my back up, puts my back up against the wall
Он припирает, припирает меня к стенке
Sunday, Bloody Sunday
(Воскресенье, Кровавое Воскресенье)
Sunday, Bloody Sunday
(Воскресенье, Кровавое Воскресенье)
Sunday, Bloody Sunday
(Воскресенье, Кровавое Воскресенье)
Sunday, Bloody Sunday
(Воскресенье, Кровавое Воскресенье)
Alright, let's go
Хорошо, пошли
And the battle's just begun
Бой лишь только начался,
There's many lost, but tell me who has won?
Многие проиграли, но скажите мне, кто выиграл?
The trenches dug within our hearts
В наших сердцах глубокие раны,
And mothers, children, brothers, sisters torn apart
И матери, дети, братья и сестры разлучены навсегда.
Sunday, Bloody Sunday
(Воскресенье, Кровавое Воскресенье)
Sunday, Bloody Sunday
(Воскресенье, Кровавое Воскресенье)
How long, how long must we sing this song?
Как долго, как долго мы должны петь эту песню?
How long? How long?
Сколько? Сколько...
'Cause tonight we can be as one, tonight
Сегодня мы можем быть едины.
Tonight, tonight (Sunday, Bloody Sunday)
Сегодня, сегодня ( Воскресенье, кровавое воскресенье)
Tonight, tonight (Sunday, Bloody Sunday)
Сегодня, сегодня ( Воскресенье, кровавое воскресенье)
Alright, let's go
Хорошо, пошли
Wipe the tears from your eyes
Сотри слезы с глаз
Wipe your tears away
Сотри их полностью
I'll wipe your tears away
О, я вытираю твои слёзы
I'll wipe your tears away (Sunday, Bloody Sunday)
О, я вытру твои слезы( Воскресенье, кровавое воскресенье)
I'll wipe your bloodshot eyes (Sunday, Bloody Sunday)
вытираю твои налитые кровью глаза ( Воскресенье, кровавое воскресенье)
Sunday, Bloody Sunday
(Воскресенье, Кровавое Воскресенье)
Sunday, Bloody Sunday
(Воскресенье, Кровавое Воскресенье)
Sunday, Bloody Sunday
(Воскресенье, Кровавое Воскресенье)
Sunday, Bloody Sunday
(Воскресенье, Кровавое Воскресенье)
Yeah, let's go
Да, пойдем
And it's true we are immune
И, конечно же, мы в безопасности
When fact is fiction and TV reality
Когда нас обманывают с экранов телевизоров.
And today the millions cry (Sunday, Bloody Sunday)
И сегодня миллионы рыдают ( Воскресенье, кровавое воскресенье )
We eat and drink while tomorrow they die (Sunday, Bloody Sunday)
А мы спокойно живем, пока они ожидают скорой смерти, да ( Воскресенье, кровавое воскресенье)
The real battle just begun (Sunday, Bloody Sunday)
Настоящая битва только начинается ( Воскресенье, кровавое воскресенье)
To claim the victory Jesus won (Sunday, Bloody Sunday)
Чтобы заявить о победе, которую одержал Иисус (воскресенье, кровавое воскресенье)
On Sunday, Bloody Sunday, yeah
В воскресенье, кровавое воскресенье, да
Sunday, Bloody Sunday
(Воскресенье, Кровавое Воскресенье)





Writer(s): CLAYTON ADAM, EVANS DAVID, HEWSON PAUL DAVID, MULLEN LAURENCE


Attention! Feel free to leave feedback.