Lyrics and translation U9 - Salah Jurusan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salah Jurusan
Не та специальность
Bangun
pemudi
pemuda
Indonesia
Вставайте,
юноши
и
девушки
Индонезии!
Tangan
bajumu
singsingkan
untuk
negara
Засучите
рукава
ради
страны!
Ngakunya
sarjana
hukum,
kuliah
pas
empat
tahun
Хвалишься
дипломом
юриста,
четыре
года
учился,
Sayang
nasib
belum
mujur,
ya
jadinya
tetep
nganggur
Но
судьба
пока
не
улыбнулась,
так
и
остался
безработным.
Iseng
ikut
demonstrasi
От
нечего
делать
пошёл
на
демонстрацию,
Protes
sana,
protes
sini
Протестуешь
тут,
протестуешь
там,
Ngomong
di
mic
keras-keras
Кричишь
в
микрофон
во
всё
горло,
Sayang
artinya
ngak
jelas
Только
смысл
твоих
слов
неясен.
Apa
yang
kau
pikirkan?
О
чём
ты
думаешь?
Maunya
perubahan?
Хочешь
перемен?
Tapi
salah
jurusan
Но
ты
выбрал
не
ту
специальность,
Jadinya
berantakan
И
всё
идёт
наперекосяк.
Coba
kau
sadari
Пойми
же
наконец,
Akibat
tingkahmu
К
чему
приводят
твои
выходки,
Ingin
jadi
pahlawan
Хотел
стать
героем,
Tapi
malah
dianggap
preman
А
тебя
принимают
за
хулигана.
Baiknya
kau
cari
Лучше
бы
ты
поискала
Kerjaan
yang
pasti
Надёжную
работу,
Bikin
surat
lamaran
Написала
заявление,
Untung-untung
dapat
kerjaan
Глядишь,
и
получишь
место.
Apa
yang
kau
pikirkan?
О
чём
ты
думаешь?
Maunya
perubahan?
Хочешь
перемен?
Tapi
salah
jurusan
Но
ты
выбрал
не
ту
специальность,
Jadinya
berantakan
И
всё
идёт
наперекосяк.
Coba
kau
sadari
Пойми
же
наконец,
Akibat
tingkahmu
К
чему
приводят
твои
выходки,
Ingin
jadi
pahlawan
Хотел
стать
героем,
Tapi
malah
dianggap
preman
А
тебя
принимают
за
хулигана.
Baiknya
kau
cari
Лучше
бы
ты
поискала
Kerjaan
yang
pasti
Надёжную
работу,
Bikin
surat
lamaran
Написала
заявление,
Untung-untung
dapat
kerja
Глядишь,
и
найдёшь
работу.
Baiknya
kau
cari
Лучше
бы
ты
поискала
Kerjaan
yang
pasti
Надёжную
работу,
Bikin
surat
lamaran
Написала
заявление,
Untung-untung
dapat
kerjaan
Глядишь,
и
получишь
место.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferdi
Album
Complex
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.