Lyrics and translation U96 - Lost Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Paradise
Потерянный рай
See
all
the
places
that
come
and
go
Я
вижу
места,
что
приходят
и
уходят
Before
my
very
eyes
Прямо
у
меня
на
глазах
See
all
the
memories
of
good
and
bad
Я
вижу
воспоминания
- плохие
и
хорошие,
A
blessing
in
disguise
Скрытое
благословение.
Living
fascination
Живое
очарование,
No
hallucination
Не
галлюцинация,
A
sight
for
sore
eyes
Отдых
для
уставших
глаз.
Here's
a
place
of
fiction
Вот
оно
- место
из
вымысла,
Sequel
of
addiction
Продолжение
зависимости,
A
lost
paradise
Потерянный
рай.
Take
me
when
I'm
lonely
Приласкай
меня,
когда
мне
одиноко,
Be
my
one
and
only
Будь
моей
единственной,
Don't
wave
goodby
Не
прощайся.
When
my
heart
is
burning
Когда
мое
сердце
горит,
Memories
returning
Воспоминания
возвращаются,
A
lost
paradise
Потерянный
рай.
Whoooo
whoo
whoo
whooo
Whoooo
whoo
whoo
whooo
Whoooo
whoo
whoo
whooo
Whoooo
whoo
whoo
whooo
See
all
the
places
that
come
and
go
Я
вижу
места,
что
приходят
и
уходят
Before
my
very
eyes
Прямо
у
меня
на
глазах
See
all
the
memories
of
good
and
bad
Я
вижу
воспоминания
- плохие
и
хорошие,
A
blessing
in
disguise
Скрытое
благословение.
I
don't
wanna
lose
you
Я
не
хочу
тебя
потерять.
Everybody's
changing
Все
меняются,
Call
it
rearranging
Назови
это
перестановкой,
Say:
such
is
life
Скажи:
"такова
жизнь".
I
don't
wanna
lose
you
Я
не
хочу
тебя
потерять,
Don't
want
to
minuse
you
Не
хочу
вычитать
тебя,
Lost
paradise
Потерянный
рай.
Take
me
when
I'm
lonely
Приласкай
меня,
когда
мне
одиноко,
Be
my
one
and
only
Будь
моей
единственной,
Don't
wave
goodby
Не
прощайся.
When
my
heart
is
burning
Когда
мое
сердце
горит,
Memories
returning
Воспоминания
возвращаются,
A
lost
paradise
Потерянный
рай.
Living
fascination
Живое
очарование,
No
hallucination
Не
галлюцинация,
A
sight
for
sore
eyes
Отдых
для
уставших
глаз.
[Here's
a
place
of
fiction
[Вот
оно
- место
из
вымысла,
Sequel
of
addiction
Продолжение
зависимости,
A
lost
paradise
Потерянный
рай.
Take
me
when
I'm
lonely
Приласкай
меня,
когда
мне
одиноко,
Be
my
one
and
only
Будь
моей
единственной,
Don't
wave
goodby
Не
прощайся.
When
my
heart
is
burning
...]
Когда
мое
сердце
горит...]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Helmut Hoinkis, Alex Joerge Christensen, Ingo Hauss, Hayo Panarinfo
Attention! Feel free to leave feedback.