Ua - TIDA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ua - TIDA




TIDA
ПРИЛИВ
In the center of summer that draws number 8
В середине лета, рисующего цифру 8,
Magnifying full moon awaits for the beautiful morning
Увеличивающаяся полная луна ждет прекрасного утра.
A falcon lands on a branch with his wings wide open
Сокол садится на ветку, широко раскинув крылья,
And watches the child of time being born
И наблюдает за рождением дитя времени.
Storm changed his way and poured the gentle singing rain
Шторм изменил свой путь и пролил нежный поющий дождь.
Yellow yesterday melted the night to shine on
Желтый вчерашний день растопил ночь, чтобы она сияла.
Father Sun hid from bright red child
Отец-Солнце спрятался от ярко-красного дитя,
Called winter that nurtures life
Зимующего, что питает жизнь,
And let the tiny red dragon swim in the sea of cloud
И позволил крошечному красному дракону плыть в море облаков.
TIDA TIDA
ПРИЛИВ, ПРИЛИВ
はちがてぃぬ てぃきぬ ハレ なはに
Восьмерка рисуется на небесной волне.
あはてぃきぬ かみぎゅらさ すかま
Полная луна, Богиня, сияет, поднимаясь.
おおたかや えだなん とゅまとゅてぃ
Сокол на ветке сидит,
とゅきぬ くゎが うまれば はぬぃば ひろぐぃてぃ みちゅりよ
Дитя времени рождается, крылья свои он раскрывает и смотрит.
あらしや みちば くぃてぃ しずかに うとゆん
Буря свой путь изменила и тихо поющий дождь пролила.
ながなが あむぃば ふらち
Долгий дождь очищает.
きぃろい きにゅば てぃらしゅんたむぃし ゆるば とゅかち
Желтый вчерашний день ночь растопил, чтобы она сияла.
てぃんぬ てぃだや いなさん むんぬ ひきゃりさに
Сильный прилив, как мать солнца, в сиянии ярком.
すがたば きゃち いのち すだてぃりゅん ふゆばゆでぃ
Образ свой скрывая, жизнь взращивая, зиму зовет.
くもぬうみなん あはさん りゅうば あむらち
В море облаков маленький красный дракон плывет.
Sound of axe echoes through the woods
Звук топора эхом разносится по лесу.
Long winter has come
Долгая зима пришла.
TIDA TIDA
ПРИЛИВ, ПРИЛИВ
ぬんむ むたんがぬし みんなだち
Все деревья в лесу пробуждаются.
きゅらさん こほろし ゆぬなかばみち
Старые листья опали, открывая путь солнцу.
はなや みどりや いてぃむ ひらち
Цветы и зелень вновь расцветают.
Hold the world with 2 crystal eyes, 2 free arms
Держу мир двумя кристальными глазами, двумя свободными руками.
TIDA TIDA
ПРИЛИВ, ПРИЛИВ
わかなぬ とろなん たねば まちりてぃ
Семя молодого тростника ждет своего часа.
かなしゃん わくゎ てぃだがなし わきゃてぃだかな
Маленький остров, тебя зову, маленький мой остров.
In the center of summer that draws number 8
В середине лета, рисующего цифру 8,
Magnifying full moon awaits for the beautiful morning
Увеличивающаяся полная луна ждет прекрасного утра.
A falcon lands on a branch with his wings wide open
Сокол садится на ветку, широко раскинув крылья,
And watches the child of time being born
И наблюдает за рождением дитя времени.
Storm changed his way and poured the gentle singing rain
Шторм изменил свой путь и пролил нежный поющий дождь.
Yellow yesterday melted the night to shine on
Желтый вчерашний день растопил ночь, чтобы она сияла.
Father Sun hid from bright red child
Отец-Солнце спрятался от ярко-красного дитя,
Called winter that nurtures life
Зимующего, что питает жизнь,
And let the tiny red dragon swim in the sea of cloud
И позволил крошечному красному дракону плыть в море облаков.





Writer(s): ua, Yoshimio, Ua


Attention! Feel free to leave feedback.