Lyrics and translation Ua - TIDA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
center
of
summer
that
draws
number
8
В
середине
лета,
рисующего
цифру
8,
Magnifying
full
moon
awaits
for
the
beautiful
morning
Увеличивающаяся
полная
луна
ждет
прекрасного
утра.
A
falcon
lands
on
a
branch
with
his
wings
wide
open
Сокол
садится
на
ветку,
широко
раскинув
крылья,
And
watches
the
child
of
time
being
born
И
наблюдает
за
рождением
дитя
времени.
Storm
changed
his
way
and
poured
the
gentle
singing
rain
Шторм
изменил
свой
путь
и
пролил
нежный
поющий
дождь.
Yellow
yesterday
melted
the
night
to
shine
on
Желтый
вчерашний
день
растопил
ночь,
чтобы
она
сияла.
Father
Sun
hid
from
bright
red
child
Отец-Солнце
спрятался
от
ярко-красного
дитя,
Called
winter
that
nurtures
life
Зимующего,
что
питает
жизнь,
And
let
the
tiny
red
dragon
swim
in
the
sea
of
cloud
И
позволил
крошечному
красному
дракону
плыть
в
море
облаков.
はちがてぃぬ
てぃきぬ
ハレ
なはに
Восьмерка
рисуется
на
небесной
волне.
あはてぃきぬ
かみぎゅらさ
すかま
Полная
луна,
Богиня,
сияет,
поднимаясь.
おおたかや
えだなん
とゅまとゅてぃ
Сокол
на
ветке
сидит,
とゅきぬ
くゎが
うまれば
はぬぃば
ひろぐぃてぃ
みちゅりよ
Дитя
времени
рождается,
крылья
свои
он
раскрывает
и
смотрит.
あらしや
みちば
くぃてぃ
しずかに
うとゆん
Буря
свой
путь
изменила
и
тихо
поющий
дождь
пролила.
ながなが
あむぃば
ふらち
Долгий
дождь
очищает.
きぃろい
きにゅば
てぃらしゅんたむぃし
ゆるば
とゅかち
Желтый
вчерашний
день
ночь
растопил,
чтобы
она
сияла.
てぃんぬ
てぃだや
いなさん
むんぬ
ひきゃりさに
Сильный
прилив,
как
мать
солнца,
в
сиянии
ярком.
すがたば
きゃち
いのち
すだてぃりゅん
ふゆばゆでぃ
Образ
свой
скрывая,
жизнь
взращивая,
зиму
зовет.
くもぬうみなん
あはさん
りゅうば
あむらち
В
море
облаков
маленький
красный
дракон
плывет.
Sound
of
axe
echoes
through
the
woods
Звук
топора
эхом
разносится
по
лесу.
Long
winter
has
come
Долгая
зима
пришла.
ぬんむ
むたんがぬし
みんなだち
Все
деревья
в
лесу
пробуждаются.
きゅらさん
こほろし
ゆぬなかばみち
Старые
листья
опали,
открывая
путь
солнцу.
はなや
みどりや
いてぃむ
ひらち
Цветы
и
зелень
вновь
расцветают.
Hold
the
world
with
2 crystal
eyes,
2 free
arms
Держу
мир
двумя
кристальными
глазами,
двумя
свободными
руками.
わかなぬ
とろなん
たねば
まちりてぃ
Семя
молодого
тростника
ждет
своего
часа.
かなしゃん
わくゎ
てぃだがなし
わきゃてぃだかな
Маленький
остров,
тебя
зову,
маленький
мой
остров.
In
the
center
of
summer
that
draws
number
8
В
середине
лета,
рисующего
цифру
8,
Magnifying
full
moon
awaits
for
the
beautiful
morning
Увеличивающаяся
полная
луна
ждет
прекрасного
утра.
A
falcon
lands
on
a
branch
with
his
wings
wide
open
Сокол
садится
на
ветку,
широко
раскинув
крылья,
And
watches
the
child
of
time
being
born
И
наблюдает
за
рождением
дитя
времени.
Storm
changed
his
way
and
poured
the
gentle
singing
rain
Шторм
изменил
свой
путь
и
пролил
нежный
поющий
дождь.
Yellow
yesterday
melted
the
night
to
shine
on
Желтый
вчерашний
день
растопил
ночь,
чтобы
она
сияла.
Father
Sun
hid
from
bright
red
child
Отец-Солнце
спрятался
от
ярко-красного
дитя,
Called
winter
that
nurtures
life
Зимующего,
что
питает
жизнь,
And
let
the
tiny
red
dragon
swim
in
the
sea
of
cloud
И
позволил
крошечному
красному
дракону
плыть
в
море
облаков.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ua, Yoshimio, Ua
Album
ATTA
date of release
22-07-2009
Attention! Feel free to leave feedback.