Lyrics and translation UB40 - Bring Me Your Cup (Remastered)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring Me Your Cup (Remastered)
Принеси Мне Твой Кубок (Ремастированный)
Did
I
ever
say,
how
I
feel
about
you
Я
когда-нибудь
говорил,
что
чувствую
к
тебе,
A
thing
I
never
found
that
easy
to
do
Что-то,
что
мне
всегда
трудно
было
выразить?
The
things
that
you
do,
don't
need
to
be
heard
Вещи,
которые
ты
делаешь,
не
нуждаются
в
словах.
You
know
your
actions,
baby,
speak
louder
than
words
Ты
знаешь,
твои
действия,
дорогая,
говорят
громче
слов.
I've
got
the
bottle,
bring
me
your
cup
У
меня
есть
бутылка,
принеси
мне
твой
кубок,
Pop
the
cork
and
try
a
sup
Открываем
пробку
и
пробуем
глоток,
And
when
you're
empty,
I'll
fill
you
up
И
когда
ты
будешь
пуста,
я
наполню
тебя,
We'll
drink
it
down
till
the
sun
comes
up
Мы
выпьем
это,
пока
не
взойдет
солнце.
I'm
heading
home
like
a
steaming
train
Я
двигаюсь
домой,
как
горячий
паровоз,
Foot
to
the
floor
in
the
driving
rain
Педаль
в
пол
в
проливном
дожде.
My
head
is
aching
and
my
mouth
is
dry
У
меня
болит
голова
и
пересохло
во
рту,
I've
got
a
thirst
that
only
you
can
satisfy
У
меня
есть
жажда,
которую
только
ты
можешь
утолить.
I've
got
the
bottle,
bring
me
your
cup
У
меня
есть
бутылка,
принеси
мне
твой
кубок,
Pop
the
cork
and
try
a
sup
Открываем
пробку
и
пробуем
глоток,
And
when
you're
empty,
I'll
fill
you
up
И
когда
ты
будешь
пуста,
я
наполню
тебя,
We'll
drink
it
down
till
the
sun
comes
up
Мы
выпьем
это,
пока
не
взойдет
солнце.
I've
got
the
bottle,
bring
me
your
cup
У
меня
есть
бутылка,
принеси
мне
твой
кубок,
Pop
the
cork
and
try
a
sup
Открываем
пробку
и
пробуем
глоток,
And
when
you're
empty,
I'll
fill
you
up
И
когда
ты
будешь
пуста,
я
наполню
тебя,
We'll
drink
it
down
till
the
sun
comes
up
Мы
выпьем
это,
пока
не
взойдет
солнце.
I'm
heading
home
like
a
steaming
train
Я
двигаюсь
домой,
как
горячий
паровоз,
Foot
to
the
floor
in
the
driving
rain
Педаль
в
пол
в
проливном
дожде.
My
head
is
aching
and
my
mouth
is
dry
У
меня
болит
голова
и
пересохло
во
рту,
I've
got
a
thirst
only
you
can
satisfy
У
меня
есть
жажда,
которую
только
ты
можешь
утолить.
I've
got
the
bottle,
bring
me
your
cup
У
меня
есть
бутылка,
принеси
мне
твой
кубок,
Pop
the
cork
and
try
a
sup
Открываем
пробку
и
пробуем
глоток,
And
when
you're
empty,
I'll
fill
you
up
И
когда
ты
будешь
пуста,
я
наполню
тебя,
We'll
drink
it
down
till
the
sun
comes
up
Мы
выпьем
это,
пока
не
взойдет
солнце.
I've
got
the
bottle,
bring
me
your
cup
У
меня
есть
бутылка,
принеси
мне
твой
кубок,
Pop
the
cork
and
try
a
sup
Открываем
пробку
и
пробуем
глоток,
And
when
you're
empty,
I'll
fill
you
up
И
когда
ты
будешь
пуста,
я
наполню
тебя,
We'll
drink
it
down
till
the
sun
comes
up
Мы
выпьем
это,
пока
не
взойдет
солнце.
I've
got
the
bottle,
bring
me
your
cup
У
меня
есть
бутылка,
принеси
мне
твой
кубок,
Pop
the
cork
and
try
a
sup
Открываем
пробку
и
пробуем
глоток,
And
when
you're
empty,
I'll
fill
you
up
И
когда
ты
будешь
пуста,
я
наполню
тебя,
We'll
drink
it
down
till
the
sun
comes
up
Мы
выпьем
это,
пока
не
взойдет
солнце.
I've
got
the
bottle,
bring
me
your
cup
У
меня
есть
бутылка,
принеси
мне
твой
кубок,
Pop
the
cork
and
try
a
sup
Открываем
пробку
и
пробуем
глоток,
And
when
you're
empty,
I'll
fill
you
up
И
когда
ты
будешь
пуста,
я
наполню
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBIN CAMPBELL, MICHAEL ANTHONY VIRTUE, TERRENCE OSWALD WILSON, NORMAN LAMOUNT HASSAN, JIM BROWN, BRIAN TRAVERS, ALI CAMPBELL, EARL FALCONER
Attention! Feel free to leave feedback.