Lyrics and translation UB40 - Please Don't Make Me Cry
You
say
you're
gonna
to
leave
me,
I'm
beggin'
you
to
stay
Ты
говоришь,
что
бросишь
меня,
я
умоляю
тебя
остаться.
But
baby,
I
can't
get
through
it
anyway,
no
I
can't
Но,
Детка,
я
все
равно
не
могу
пройти
через
это,
нет,
я
не
могу.
And
when
I
wake
up
in
the
mornin',
you
are
gone
И
когда
я
просыпаюсь
утром,
ты
уходишь.
Little
pretty
thing,
you
know
I'll
be
all
alone,
you'll
hear
me
crying
Милая
штучка,
знаешь,
я
буду
совсем
одна,
ты
услышишь,
как
я
плачу.
Please
don't
make
me
cry
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
плакать.
'Cause
I
can't
say
goodbye
Потому
что
я
не
могу
сказать
"прощай".
Please
don't
make
me
cry
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
плакать.
Because
I
know
there
will
be
nothing
left
for
me
Потому
что
я
знаю,
что
для
меня
ничего
не
останется.
All
them
good,
good
times
we
spent
together
Все
эти
хорошие,
хорошие
времена,
что
мы
провели
вместе,
You
said
it
was
me
and
no
other,
yeah
ты
сказала,
что
это
я
и
никто
другой,
да.
And
now
you
want
to
make
me
feel
pain
inside
И
теперь
ты
хочешь
заставить
меня
чувствовать
боль
внутри.
Darlin',
I
know
you
are
going
to
make
me
cry,
you'll
hear
me
crying
Дорогая,
я
знаю,
ты
заставишь
меня
плакать,
ты
услышишь
мой
плач.
Please
don't
make
me
cry
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
плакать.
'Cause
I
can't
say
good-bye
Потому
что
я
не
могу
сказать
"прощай".
Please
don't
make
me
cry
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
плакать.
Because
I
know
there
will
be
nothing
left
for
me
Потому
что
я
знаю,
что
для
меня
ничего
не
останется.
All
this
pain
I
can't
stand
it,
you're
gonna
leave
Вся
эта
боль,
которую
я
не
могу
вынести,
ты
уйдешь.
You're
gonna
leave
this
poor
man
on
his
own
Ты
оставишь
этого
беднягу
одного.
Please
don't
make
me
cry
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
плакать.
'Cause
I
can't
say
goodbye,
Потому
что
я
не
могу
сказать
"прощай".
show
some
sympathy
прояви
немного
сочувствия.
Please
don't
make
me
cry
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
плакать.
Because
I
know
there
will
be
nothing
left
for
me
Потому
что
я
знаю,
что
для
меня
ничего
не
останется.
All
this
pain,
I
can't
stand
it,
you're
gonna
leave
Вся
эта
боль,
я
не
выношу
ее,
ты
уйдешь.
You're
gonna
leave
this
poor
man
on
his
own
Ты
оставишь
этого
беднягу
одного.
Please
don't
make
me
cry
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
плакать.
Baby,
I'm
pleading
Детка,
я
умоляю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TUCKER WINSTON GILBERT
Attention! Feel free to leave feedback.