UB40 - The King Step Mk.1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation UB40 - The King Step Mk.1




The King Step Mk.1
Королевский шаг Mk.1
sTo all the entertainers in the world i man show nuff respect
Всем артистам в мире я хочу выразить большое уважение
nuff respect, cause every entertainer is select
Большое уважение, потому что каждый артист избранный
and right ya now me a go show you how to do the king step
И прямо сейчас я собираюсь показать вам, как делать королевский шаг
Me a go show you how to do the king step left right,
Я собираюсь показать вам, как делать королевский шаг влево-вправо,
me a go show you how to do the king step left right,
Я собираюсь показать вам, как делать королевский шаг влево-вправо,
As soon as me operator puts the music on the deck
Как только мой оператор поставит музыку на вертушку
is pure exciting, educating, fascinating, pirate chanting
Это будет волнующее, познавательное, захватывающее, пиратское пение
culture preaching, perfect timing lyrics you a go get
Проповедь культуры, идеальный ритм, тексты, которые вы получите
the whistlers blow their whistle, big women say "kiss me neck"
Свистуны свистят, большие женщины говорят "поцелуй меня в шею"
some bark "forward", some barl "rewind" and some shout out "eject"
Некоторые кричат "вперед", некоторые кричат "перемотать", а некоторые кричат "выкинуть"
while the pirates press record pon fe dem pocket size cassettes
В то время как пираты нажимают запись на своих кассетах карманного размера
the mcs that chat slack fret till dem armpit wet with sweat
MC, которые болтают непристойности, трутся, пока их подмышки не промокнут от пота
because they know that slackness is a thing i man do not respect
Потому что они знают, что непристойность - это то, к чему я не отношусь с уважением
that's why me have to show dem how fe do the king step left right.
Вот почему я должен показать им, как делать королевский шаг влево-вправо.
Well before me start to go down in a dais yak subject
Ну, прежде чем я начну углубляться в эту деликатную тему
me have to praise you jab cause you never fail i yet
Я должен похвалить тебя, Джаб, потому что ты мне еще никогда не подводил
even when satan captured me and bring me close to death
Даже когда сатана схватил меня и подвел к смерти
you offered me the truth and right and i had to accept
Ты предложил мне истину и добро, и я должен был принять
but now me find you jab me na go keep it secret
Но теперь я нашел тебя, Джаб, я не собираюсь держать это в секрете
that's why the conscious lyrics are my favourite subject
Вот почему сознательные тексты - моя любимая тема
me chat dem in the blues party, pub, club and discotheque
Я говорю о них на блюзовых вечеринках, в пабах, клубах и дискотеках
me chat dem in the bookie shop while man a put on bet
Я говорю о них в букмекерской конторе, пока люди делают ставки
and also in the gambling house when man ready fe set
И также в игровом доме, когда люди готовы сделать ставку
and even to bad man who a walk wid dem ratchet
И даже плохим парням, которые разгуливают со своим храповиком
me chat dem a ub40 studio in digbeth
Я говорю о них в студии UB40 в Дигбет
and when dem want more culture dem a barl out "dep, dep, dep"
А когда им хочется больше культуры, они кричат "Еще! Еще! Еще!"
but me tell them, hold on lads you ain't heard nothing yet
Но я говорю им: "Подождите, ребята, вы еще ничего не слышали
"cause now i'm gonna show ya how to do the king step" left right
"Потому что сейчас я собираюсь показать вам, как делать королевский шаг" влево-вправо
Left right its time to walk in the light of jab not darkness
Влево-вправо, пришло время ходить во свете Джаба, а не во тьме
left right who jab bless no man curse, who jab curse no man bless
Влево-вправо, кого Джаб благословит, того никто не проклянет, кого Джаб проклянет, того никто не благословит
left right eternal life for the man that tries his very best
Влево-вправо, вечная жизнь для того, кто старается изо всех сил
left right do bad and you'll go down in the pit that's bottomless
Влево-вправо, твори зло, и ты попадешь в яму без дна
left right pato banton has now come to preach the right
Влево-вправо, Пато Бантон пришел проповедовать правильное
left right left right me no partial if your black or if your white
Влево-вправо влево-вправо, мне все равно, черный ты или белый
left right well now me know how fe do the king step
Влево-вправо, теперь я знаю, как делать королевский шаг
me just can not keep it a secret
Я просто не могу держать это в секрете
so right ya now you a get
Итак, прямо сейчас вы получите
the king step the king step the king step
Королевский шаг, королевский шаг, королевский шаг
Step 1, we all should know that there's one god and only one
Шаг 1: Мы все должны знать, что есть только один Бог и только один
step 2, is give him praises for this whole creation
Шаг 2: Воздай ему хвалу за все это творение
step 3, is love your brother man cause you and him is one
Шаг 3: Люби своего брата, потому что вы с ним едины
step 4, is not to make the same mistake as soloman
Шаг 4: Не повторяй ошибки Соломона
step 5, is to repent and beg forgiveness for your wrongs
Шаг 5: Покайся и проси прощения за свои грехи
cause the wroth of jab is clear to see in revelation
Потому что гнев Джаба ясен для всех в Откровении
so make up mind if you want to go to heaven or hell
Так что решите, хотите ли вы отправиться на небеса или в ад
step 6, oh yes there's more the king step carries on
Шаг 6: О, да, есть еще, королевский шаг продолжается
it carries on and on, and on, and on, and on, and on
Он продолжается и продолжается, и продолжается, и продолжается, и продолжается, и продолжается
step 6, is once you know the truth to pass the message on
Шаг 6: Как только вы узнаете правду, передайте ее другим
and do the king step daily as you trod upon jab land
И делайте королевский шаг каждый день, пока вы ступаете по земле Джаба
so when the right time comes for babylon's destruction
Итак, когда придет время разрушения Вавилона
you'll be among the few to march towards mount zion
Вы будете среди немногих, кто двинется к горе Сион
left-right, left-right, left-right, left-right
Влево-вправо, влево-вправо, влево-вправо, влево-вправо





Writer(s): earl falconer, robin campbell, brian travers, michael virtue, norman hassan, ali campbell, terence wilson, jim brown


Attention! Feel free to leave feedback.