Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Appeal
to
the
governor
Appelliere
an
den
Gouverneur
Of
Louisiana
von
Louisiana
You
may
get
an
answer
Vielleicht
bekommst
du
eine
Antwort
The
process
is
slow
Der
Prozess
ist
langsam
Federal
court
won't
Das
Bundesgericht
wird
Do
much
to
help
him
ihm
nicht
viel
helfen
können
It's
been
forty
years
Es
sind
vierzig
Jahre
vergangen
And
they've
just
let
him
go
und
sie
haben
ihn
gerade
freigelassen
Tyler
is
guilty
Tyler
ist
schuldig
A
white
judge
has
said
so
Ein
weißer
Richter
hat
es
so
gesagt
What
right
do
we
have
Welches
Recht
haben
wir
To
say
it's
not
so
zu
sagen,
dass
es
nicht
so
ist
Tyler
is
guilty
Tyler
ist
schuldig
A
white
judge
has
said
so
Ein
weißer
Richter
hat
es
so
gesagt
What
right
do
we
have
Welches
Recht
haben
wir
To
say
it's
not
so
zu
sagen,
dass
es
nicht
so
ist?
Testify
under
pressure
Aussagen
unter
Druck
A
racist
jury
Eine
rassistische
Jury
Government
lawyers
Regierungsanwälte
It's
all
for
show
Es
ist
alles
nur
Show
With
rows
of
white
faces
Mit
Reihen
weißer
Gesichter
False
accusations
Falsche
Anschuldigungen
He's
framed
up
for
murder
Er
wird
wegen
Mordes
reingelegt
They've
just
let
him
go
Sie
haben
ihn
gerade
freigelassen
Tyler
is
guilty
Tyler
ist
schuldig
A
white
judge
has
said
so
Ein
weißer
Richter
hat
es
so
gesagt
What
right
do
we
have
Welches
Recht
haben
wir,
To
say
it's
not
so
zu
sagen,
dass
es
nicht
so
ist?
Tyler
is
guilty
Tyler
ist
schuldig
A
white
judge
has
said
so
Ein
weißer
Richter
hat
es
so
gesagt
What
right
do
we
have
Welches
Recht
haben
wir
To
say
it's
not
so
zu
sagen,
dass
es
nicht
so
ist?
Police
gun
was
planted
Die
Polizeiwaffe
wurde
untergeschoben
No
matching
bullets
Keine
passenden
Kugeln
No
prints
on
the
handle
Keine
Fingerabdrücke
am
Griff
No
proof
to
show
Keine
Beweise
But
Tyler,
is
guilty
Aber
Tyler
ist
schuldig
A
white
judge
has
said
so
Ein
weißer
Richter
hat
es
so
gesagt
They
showed
him
no
mercy
Sie
haben
ihm
keine
Gnade
gezeigt
They've
just
let
him
go
Sie
haben
ihn
gerade
freigelassen
Tyler
is
guilty
Tyler
ist
schuldig
A
white
judge
has
said
so
Ein
weißer
Richter
hat
es
so
gesagt
What
right
do
we
have
Welches
Recht
haben
wir
To
say
it's
not
so
zu
sagen,
dass
es
nicht
so
ist?
Tyler
is
guilty
Tyler
ist
schuldig
A
white
judge
has
said
so
Ein
weißer
Richter
hat
es
so
gesagt
What
right
do
we
have
Welches
Recht
haben
wir
To
say
it's
not
so
zu
sagen,
dass
es
nicht
so
ist?
Tyler
is
guilty
Tyler
ist
schuldig
A
white
judge
has
said
so
Ein
weißer
Richter
hat
es
so
gesagt
What
right
do
we
have
Welches
Recht
haben
wir
To
say
it's
not
so
zu
sagen,
dass
es
nicht
so
ist?
A
white
judges
has
said
so
Ein
weißer
Richter
hat
es
so
gesagt
They
showed
him
no
mercy
Sie
zeigten
ihm
keine
Gnade
They've
just
let
him
go
Sie
haben
ihn
gerade
freigelassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terrence Oswald Wilson, Brian Travers, Jim Brown, Norman Hassan, Ali Campbell, Earl Falconer, Michael Virtue, Robin Campbell
Album
UB45
date of release
19-04-2024
Attention! Feel free to leave feedback.