Lyrics and translation UCLÃ feat. Sos, Peu, Errijorge, Vk Mac & Evan - Meus Manos 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essa
porra
é
Peu
no
beat
Этот
чертов
бит
от
Peu
Montecarlo
yeah
Монте-Карло,
да
Esse
ano
eu
vou
pra
Montecarlo
yeah
В
этом
году
я
еду
в
Монте-Карло,
да
Montecarlo
yeah
Монте-Карло,
да
Tirar
férias
lá
em
Montecarlo
Отдохнуть
там,
в
Монте-Карло
Montecarlo
yeah
Монте-Карло,
да
Esse
ano
eu
vou
pra
Montecarlo
yeah
В
этом
году
я
еду
в
Монте-Карло,
да
Montecarlo
yeah
Монте-Карло,
да
Tirar
férias
lá
em
Montecarlo
Отдохнуть
там,
в
Монте-Карло
Preto
caro
Дорогой
черный
Eu
juro
que
me
visitando
seu
estado
pra
um
show
lotado
eu
e
Mrzn
Клянусь,
я
приеду
в
твой
город
с
Mrzn
на
аншлаговый
концерт
Me
envolvendo
nas
horas
erradas
com
as
pessoas
certas
acabo
sozinho
Ввязываюсь
не
в
то
время
с
правильными
людьми,
в
итоге
один
Desviando
tipo
ziguezague
Уворачиваюсь
зигзагом
Te
dou
piripaque
com
meu
flow
infarte
Мой
флоу
как
инфаркт,
дорогая,
сводит
тебя
с
ума
Quanto
mais
o
tempo
passa
o
Sos
melhora
tipo
vinho
Чем
больше
времени
проходит,
тем
Sos
лучше,
как
вино
Trilhe
seu
próprio
caminho
Проложи
свой
собственный
путь
Ousado
tipo
a
roupa
do
Falcão
Дерзкий,
как
наряд
Фалькао
Habilidade
do
Falcão
Ловкость
Фалькао
A
minha
visão
de
Falcão
Мое
зрение,
как
у
Фалькао
Olha
como
eu
tô
bandido
Смотри,
какой
я
крутой
Ousado
tipo
a
roupa
do
Falcão
Дерзкий,
как
наряд
Фалькао
Habilidade
do
Falcão
Ловкость
Фалькао
A
minha
visão
de
Falcão
Мое
зрение,
как
у
Фалькао
Não
vai
deixar
nada
passar
batido
Ничего
не
упущу
из
виду
Eu
fiz
uma
lista
de
todos
filhos
da
p
Я
составил
список
всех
сукиных
детей,
Que
me
negaram
ajuda
e
hoje
pedem
minha
ajuda
Которые
отказали
мне
в
помощи,
а
теперь
просят
моей
помощи
É
engraçado
dependendo
da
minha
posição
na
cena
Забавно,
в
зависимости
от
моего
положения
на
сцене
A
forma
como
todos
se
comportam
muda
Меняется
то,
как
все
себя
ведут
Grana
grana
muito
amor
pros
nossos
Деньги,
деньги,
много
любви
нашим
Mesa
sempre
farta
conforto
e
cores
Стол
всегда
полон,
комфорт
и
краски
Sorrisos
reais
por
motivos
reais
Искренние
улыбки
по
настоящим
причинам
Que
não
sejam
maquiagem
as
nossas
dores
Чтобы
наши
боли
не
были
косметикой
Não
deixa
eles
maquiarem
sua
vista
Не
позволяй
им
затуманивать
твой
взгляд
Vão
tentar
te
convencer
que
é
pecado
Они
попытаются
убедить
тебя,
что
это
грех
Ter
uma
vida
justa
e
ganhar
Жить
праведно
и
зарабатывать
Dinheiro
com
o
que
você
ama
nunca
foi
errado
Деньги
тем,
что
ты
любишь,
никогда
не
было
неправильным
Vão
tentar
te
convencer
que
é
pecado
Они
попытаются
убедить
тебя,
что
это
грех
Eles
tão
todos
de
olhos
vendados
У
них
у
всех
глаза
завязаны
Errado
é
ser
um
mc
frustrado
e
culpar
os
outros
sem
por
não
ter
virado
Неправильно
быть
разочарованным
рэпером
и
винить
других
в
том,
что
не
стал
звездой
Olha
como
o
Peu
tá
mudado
Смотри,
как
Peu
изменился
Olha
esse
esse
time
roubado
Смотри,
какая
крутая
команда
Eles
sempre
têm
perguntado
Они
всегда
спрашивают
"Como
cês
não
tão
estourado?"
"Как
вы
еще
не
стали
знаменитыми?"
Olha
como
o
Peu
tá
mudado
Смотри,
как
Peu
изменился
Olha
esse
time
roubado
Смотри,
какая
крутая
команда
Só
gol
de
placa
tabelado
Только
голы
с
игры,
сыгранные
в
касание
Aumentando
o
passe
e
o
saldo
Увеличивая
пас
и
баланс
Meu
sacrifício
que
me
trouxe
aqui
Мои
жертвы
привели
меня
сюда
Deixei
muita
coisa
pra
trás
pra
fazer
isso
que
eu
faço
Я
многое
оставил
позади,
чтобы
делать
то,
что
делаю
Não
vou
desistir
Я
не
сдамся
Passo
a
passo
marco
meu
legado
Шаг
за
шагом
я
создаю
свое
наследие
Nada
que
eu
faça
agora
vai
mudar
o
que
já
aconteceu
Ничто
из
того,
что
я
делаю
сейчас,
не
изменит
того,
что
уже
произошло
Nesse
caminho
algo
se
perdeu
На
этом
пути
что-то
потерялось
Não
entendo
esse
mano
no
espelho
Я
не
понимаю
этого
парня
в
зеркале
Algo
me
diz
que
ele
não
sou
eu
Что-то
мне
подсказывает,
что
это
не
я
Eu
vou
conquistar
muito
mais
que
dinheiro
Essa
porra
é
minha
vida
Я
добьюсь
гораздо
большего,
чем
деньги.
Это
моя
жизнь,
детка
Vou
pra
Monte
Carlo
trombar
o
paulinho
tomar
uma
birita
Поеду
в
Монте-Карло,
встречусь
с
Паулиньо,
выпьем
Correndo
muito
vou
ganhar
o
grand
premium
Мчусь
на
всех
парусах,
выиграю
Гран-при
Meu
time
não
empata,
ele
sempre
ganha
Моя
команда
не
играет
вничью,
она
всегда
побеждает
Errijorge
o
mais
novo
gênio
Errijorge,
самый
молодой
гений
Que
ganha
dinheiro
enquanto
fuma
ganja
Который
зарабатывает
деньги,
покуривая
травку
Enquanto
eu
faço
o
que
quiser
Пока
я
делаю,
что
хочу
Do
jeito
que
eu
quiser
Так,
как
я
хочу
Pode
falar
o
que
quiser
Можешь
говорить,
что
хочешь
Mas
no
final
você
sabe
quem
ganha
Но
в
конце
ты
знаешь,
кто
побеждает
Dificil
essa
vida,
eu
levo
o
ceu
nas
costas
Тяжелая
эта
жизнь,
я
несу
небо
на
своих
плечах
Te
faço
perder
todas
apostas
Заставлю
тебя
проиграть
все
ставки
Digo
no
ouvido
só
o
que
ela
gosta
Шепчу
на
ушко
только
то,
что
ей
нравится
Somos
explosivos,
cuidado
onde
encosta,
yea
Мы
взрывоопасны,
осторожно,
куда
прикасаешься,
да
Vkakaroto
sensei
Vkakaroto
sensei
Minha
faixa
é
preta
Мой
пояс
черный
Pode
vir
com
as
cartas
na
manga
Можешь
доставать
свои
козыри
из
рукава
Mantenho
minhas
cartas
na
mesa
(e
ainda
te
ganho!)
Я
держу
свои
карты
на
столе
(и
все
равно
выигрываю
у
тебя!)
Bem
mais
alto
do
que
dá
pra
escalar
Гораздо
выше,
чем
можно
забраться
Cogitaram
tentar
vir
me
parar
Думали
попытаться
меня
остановить
To
até
hoje
te
esperando
brotar,
mas
não
te
vi
aqui
До
сих
пор
жду,
когда
ты
появишься,
но
тебя
здесь
не
видел
Ve
que
não
é
bem
assim
Видишь,
все
не
так
Isso
não
é
a
hora
do
recreio
Сейчас
не
время
для
переменки
Ces
acham
bonito
ser
feio
Вам
нравится
быть
уродами
027
é
o
pique
027
- это
движуха
Eu
sou
quem
ce
que
ser
Я
тот,
кем
ты
хочешь
быть
Passei
do
limite
Я
перешел
границы
Eu
sou
magro,
mas
meu
bolso
nunca
faz
regime
Я
худой,
но
мой
кошелек
никогда
не
сидит
на
диете
Nego
hoje
eu
nao
dou
brecha
pra
faca
nas
costas
Сегодня
я
не
даю
повода
для
удара
в
спину
Cade
o
resultado?
ce
não
mostra
Где
результат?
Ты
не
показываешь
Oportunidades
viram
notas
Возможности
превращаются
в
купюры
Eu
sou
carpinteiro,
fiz
minhas
próprias
portas
Я
плотник,
я
сам
сделал
свои
двери
Como
eu
vim
parar
aqui
eu
nem
sei
boy,
olham
pra
mim
como
um
líder
Как
я
здесь
оказался,
я
даже
не
знаю,
парень,
смотрят
на
меня
как
на
лидера
Lembrar
do
meu
passado
já
nem
dói,
virando
o
que
eu
sempre
quis
ser
Вспоминать
о
прошлом
уже
не
больно,
становлюсь
тем,
кем
всегда
хотел
быть
Pouco
me
preocupando
com
quem
foi,
só
com
quem
soma
e
quer
me
ver
Мало
забочусь
о
том,
кем
был,
только
о
тех,
кто
рядом
и
хочет
видеть
меня
Em
breve
eu
vou
ta
navegando
num
Porsche...
Скоро
я
буду
рассекать
на
Porsche...
Cês
só
querem
me
enganar
não
fode,
Вы
просто
хотите
меня
обмануть,
не
надо
так,
Critica
mas
faz
tudo
pra
colar
com
nós
(pra
colar
com
nós)
Критикуете,
но
делаете
все,
чтобы
тусоваться
с
нами
(чтобы
тусоваться
с
нами)
Nigga
eu
sou
o
teu
boss,
Нигга,
я
твой
босс,
é
só
questão
de
tempo
pra
que
eu
это
только
вопрос
времени,
когда
я
Tome
a
posse
(pra
que
eu
tome
a
posse)
Займу
свое
место
(когда
я
займу
свое
место)
Nigga
Mazel
Tov,
brindando
com
os
amigos
isso
é
o
que
me
move
Нигга,
Mazel
Tov,
праздную
с
друзьями,
это
то,
что
меня
двигает
Meu
rap
não
tem
contras
só
tem
prós,
В
моем
рэпе
нет
минусов,
только
плюсы,
Você
tem
medo
disso
e
quer
calar
a
minha
voz
Ты
боишься
этого
и
хочешь
заткнуть
мне
рот
Matando
rappers
for
real
(kill
'em)
Убиваю
рэперов
по-настоящему
(убиваю
их)
Só
dando
um
toque
sutil
(só
dando
um
toque
su-)
Всего
лишь
легким
прикосновением
(всего
лишь
легким
при-)
Sou
limpo
não
uso
pills
(clean)
Я
чистый,
не
употребляю
таблетки
(чистый)
Minha
baby
tem
sex
appeal
У
моей
малышки
есть
сексапил
Cuidado
nós
tamo
a
mil
Осторожно,
мы
на
пределе
Flat
top
mano
eu
to
tipo
o
Will
Плоская
макушка,
братан,
я
как
Уилл
Skateboarding
sempre
mandando
os
Heel
На
скейтборде
всегда
делаю
Heel
Evan
Evan
o
mais
gringo
do
Rio
Evan
Evan,
самый
иностранный
в
Рио
Montecarlo
yeah
Монте-Карло,
да
Esse
ano
eu
vou
pra
Montecarlo
yeah
В
этом
году
я
еду
в
Монте-Карло,
да
Montecarlo
yeah
Монте-Карло,
да
Tirar
férias
lá
em
Montecarlo
Отдохнуть
там,
в
Монте-Карло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evan, Peterson Luiz De Paula Campelo, Andre Pontes Mafra De Almeida, Guilherme Tomaz Pires, Vk Mac, Errijorge, Sos
Attention! Feel free to leave feedback.