Lyrics and translation UDG feat. Jakub Děkan - Atomy - feat. Jakub Dekan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atomy - feat. Jakub Dekan
Атомы - feat. Якуб Декан
Noc
je
lehce
temná,
do
sebe
vnořená.
Ночь
слегка
темна,
в
себя
погружена.
Pro
kontakty
oční
byla
jsi
stvořená.
Для
зрительного
контакта
ты
была
создана.
Tvé
oči
těkají,
klidné
jak
hladina.
Твои
глаза
мечутся,
спокойные,
как
гладь
воды.
Jak
ticho
před
bouří
zlá
jsi
i
nevinná.
Как
тишина
перед
бурей,
ты
и
злая,
и
невинная.
V
ruce
mám,
В
руках
моих,
Mám
tvý
tělo
tvý
mám,
Твоё
тело
в
моих
руках,
Mezi
námi
atomy
tančí,
Между
нами
атомы
танцуют,
Mezi
námi
- a
to
mi
stačí.
Между
нами
- и
этого
мне
достаточно.
Chci
bdít
víc
než
spát,
Хочу
бодрствовать
больше,
чем
спать,
Lítám
nocí
volným
pádem
Парю
в
ночи
свободным
падением,
Pro
pocit,
že
tu
nejsem
sám,
Ради
чувства,
что
я
здесь
не
один,
Pro
pocit,
že
mám
vítr
v
zádech.
Ради
чувства,
что
ветер
у
меня
за
спиной.
Není
víc,
co
chcem
dát,
Нет
большего,
что
мы
можем
дать,
A
jestli
víc
vlastně
máme,
И
если
у
нас
есть
что-то
большее,
Chceme
bdít
víc
než
spát,
Мы
хотим
бодрствовать
больше,
чем
спать,
Padat
nocí
volným
pádem.
Падать
в
ночи
свободным
падением.
Chci
bdít
víc
než
spát.
Хочу
бодрствовать
больше,
чем
спать.
Městem
nebe
splývá,
oči
to
zaměstná.
Небо
сливается
с
городом,
глазам
есть
чем
заняться.
Než
ráno
noc
vystřídá,
ty
budeš
nezvěstná.
Прежде
чем
утро
сменит
ночь,
ты
исчезнешь.
Nikdy
se
nevrátíš,
bojíš
se
repetic.
Ты
никогда
не
вернёшься,
боишься
повторения.
Na
chvíli
z
měsíce
bude
zas
půlměsíc.
На
мгновение
из
месяца
снова
станет
полумесяц.
V
ruce
mám,
В
руках
моих,
Mám
tvý
tělo
tvý
mám,
Твоё
тело
в
моих
руках,
Mezi
námi
atomy
tančí,
Между
нами
атомы
танцуют,
Mezi
námi
- a
to
mi
stačí.
Между
нами
- и
этого
мне
достаточно.
Chci
bdít
víc
než
spát,
Хочу
бодрствовать
больше,
чем
спать,
Lítám
nocí
volným
pádem
Парю
в
ночи
свободным
падением,
Pro
pocit,
že
tu
nejsem
sám,
Ради
чувства,
что
я
здесь
не
один,
Pro
pocit,
že
mám
vítr
v
zádech.
Ради
чувства,
что
ветер
у
меня
за
спиной.
Není
víc,
co
chcem
dát,
Нет
большего,
что
мы
можем
дать,
A
jestli
víc
vlastně
máme,
И
если
у
нас
есть
что-то
большее,
Chceme
bdít
víc
než
spát,
Мы
хотим
бодрствовать
больше,
чем
спать,
Padat
nocí
volným
pádem.
Падать
в
ночи
свободным
падением.
Chci
bdít
víc
než
spát,
Хочу
бодрствовать
больше,
чем
спать,
Lítám
nocí
volným
pádem
Парю
в
ночи
свободным
падением,
Pro
pocit,
že
tu
nejsem
sám,
Ради
чувства,
что
я
здесь
не
один,
Pro
pocit,
že
mám
vítr
v
zádech.
Ради
чувства,
что
ветер
у
меня
за
спиной.
Není
víc,
co
chcem
dát,
Нет
большего,
что
мы
можем
дать,
A
jestli
víc
vlastně
máme,
И
если
у
нас
есть
что-то
большее,
Chceme
bdít
víc
než
spát,
Мы
хотим
бодрствовать
больше,
чем
спать,
Padat
nocí
volným
pádem.
Падать
в
ночи
свободным
падением.
Chci
bdít
víc
než
spát,
Хочу
бодрствовать
больше,
чем
спать,
Lítám
nocí
volným
pádem
Парю
в
ночи
свободным
падением,
Pro
pocit,
že
tu
nejsem
sám,
Ради
чувства,
что
я
здесь
не
один,
Pro
pocit,
že
mám
vítr
v
zádech.
Ради
чувства,
что
ветер
у
меня
за
спиной.
Není
víc,
co
chcem
dát,
Нет
большего,
что
мы
можем
дать,
A
jestli
víc
vlastně
máme,
И
если
у
нас
есть
что-то
большее,
Chceme
bdít
víc
než
spát,
Мы
хотим
бодрствовать
больше,
чем
спать,
Padat
nocí
volným
pádem.
Падать
в
ночи
свободным
падением.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): petr vrzák
Album
Emotikon
date of release
11-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.