Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cowboy Hip Hop
Cowboy Hip Hop
Thiz
one's
dedicated
to
our
fellaz
Dieser
Song
ist
unseren
Kumpels
gewidmet
In
our
business
In
unserem
Geschäft
Right
about
now,
we
are
ready
to
stop
Gerade
jetzt
sind
wir
bereit,
aufzuhören
Relax,
get
shot,
move
up,
get
sharp
Entspann
dich,
werde
beschossen,
steig
auf,
werde
scharf
Listen
up
here
we
start
Hör
zu,
hier
fangen
wir
an
U
baru
stojí
kouká
výš
An
der
Bar
steht
er
und
schaut
nach
oben
Jeden
trik
zná,
řekne
pojď
blíž
Er
kennt
einen
Trick,
sagt:
Komm
näher
Můžem
se
poznat
teda
spíš
Wir
können
uns
kennenlernen,
oder
eher
Jestli
se
mnou
nevyspíš...
Ob
du
mit
mir
schlafen
wirst...
Pod
jednou
peřinou
Unter
einer
Bettdecke
Buď
moji
dceřinou
Sei
meine
Tochter-
V
zahradě
pod
fialkou
Im
Garten
unter
dem
Veilchen
Jsem
tvojí
filiálkou
Bin
ich
deine
Filiale
Největší
ctností
Die
größte
Tugend
Z
frontpage
na
sebe
smutně
zírám
Von
der
Titelseite
starre
ich
traurig
auf
mich
selbst
Jsem
frontman
Ich
bin
der
Frontmann
Nějak
to
nepobírám
Ich
verstehe
es
irgendwie
nicht
Jsem
postman
Ich
bin
der
Postbote
Obálky
pootvírám
Ich
öffne
die
Umschläge
leicht
Vůbec
nepopírám
Ich
leugne
es
überhaupt
nicht
Ve
frontě
In
der
Schlange
Tam
příběh
nezačíná
Da
beginnt
die
Geschichte
nicht
Sejmou
tě
Sie
erwischen
dich
Čináči
made
in
china
Chinesen,
Made
in
China
Mesiáš
Landa
zpívá
singt
Messias
Landa
Tak
do
boje
kluci...
Go!
Also,
auf
in
den
Kampf,
Jungs...
Go!
This
colaboration
was
produced
in
da
Diese
Zusammenarbeit
wurde
produziert
im
Year
2007
we
take
u
to
heaven
Jahr
2007,
wir
bringen
dich
in
den
Himmel
Not
style
like
Lenon
Nicht
wie
Lennon
Squeeze
u
like
lemon
Drücken
dich
aus
wie
eine
Zitrone
Blow
u
like
weapon
Blasen
dich
weg
wie
eine
Waffe
This
shit
happens
Dieser
Mist
passiert
Pod
jednou
peřinou
Unter
einer
Bettdecke
Buď
moji
dceřinou
Sei
meine
Tochter-
V
zahradě
pod
fialkou
Im
Garten
unter
dem
Veilchen
Jsem
tvojí
filiálkou
Bin
ich
deine
Filiale
Největších
ctností...
Der
größten
Tugenden...
From
the
front
page
Von
der
Titelseite
Sadly
staring
at
me
Traurig
starrend
auf
mich
I'm
front
man
Ich
bin
der
Frontmann
What
more
I
need
to
B
Was
muss
ich
noch
sein?
I'am
coolman
with
C.A.P
Ich
bin
coolman
mit
C.A.P
Featuring
UDG
Featuring
UDG
U
want
some
more
Du
willst
mehr
Wanna
check
my
flow
Willst
meinen
Flow
checken
At
this
time
Zu
dieser
Zeit
Together
we
ride
I'm
not
solo
Zusammen
fahren
wir,
ich
bin
nicht
solo
We
knot
u
won't
switch
off
stereo
Wir
sind
verbunden,
du
wirst
das
Radio
nicht
ausschalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Stanek, Udg
Attention! Feel free to leave feedback.