Lyrics and translation UDG - Defilé
Ze
stromů
zmizela
hejna
ptáků
Стаи
птиц
исчезли
с
деревьев
Zobáky
mi
klepou
do
oken
podkroví
Клювы
стучат
в
мои
чердачные
окна
Za
okny
defile
papírových
draků
За
окнами
дефилируют
воздушные
змеи
Nemám
rád
tohle
roční
období
Мне
не
нравится
это
время
года.
Ze
stromu
zmizelo
žluté
listí
Желтые
листья
исчезли
с
дерева
Přelétá
vzuchem
nota
za
notou
Пролетая
нота
за
нотой
Fosforoví
černoši
chodníky
čistí
Фосфорные
сажи
очищают
тропы
A
tu
a
tam
pláčí
nad
tou
nahotou
И
время
от
времени
она
плачет
из-за
своей
наготы
A
tak
přemýšlím,
co
ve
mě
zmizí
И
поэтому
я
задаюсь
вопросом,
что
исчезает
во
мне
Podzimní
slunce
mi
oči
taví.
Осеннее
солнце
обжигает
мне
глаза.
Nikdo
v
mém
nitru
nikdy
neuklízí
Никто
никогда
не
убирает
у
меня
внутри
Je
to
trest
za
to,
že
jsem
přelétavý
(2x)
Это
наказание
за
легкомыслие
(2
раза)
A
tak
přemýšlím,
co
ve
mě
zmizí
И
поэтому
я
задаюсь
вопросом,
что
исчезает
во
мне
Podzimní
slunce
mi
oči
taví.
Осеннее
солнце
обжигает
мне
глаза.
Nikdo
v
mém
nitru
nikdy
neuklízí
Никто
никогда
не
убирает
у
меня
внутри
Je
to
trest
za
to,
že
jsem
přelétavý
(2x)
Это
наказание
за
легкомыслие
(2
раза)
Ze
stromu
zmizela
hejna
ptáků
Стаи
птиц
исчезли
с
дерева
Na
nebe
táhnout
bludičky
noční
К
небу,
чтобы
протащить
по
ночным
лабиринтам
Na
nebi
defile
neonových
mraků
В
небе
дефилируют
неоновые
облака
Miluju
tohle
období
roční
Я
люблю
это
время
года
Ze
stromu
zmizelo
žluté
listí
Желтые
листья
исчезли
с
дерева
Zima
nás
oba
nahoty
zbaví
Зима
сделает
нас
обоих
голыми.
Zas
jsme
si
sebou
až
příliš
jistí
Мы
снова
слишком
уверены
в
себе.
Mě
to
nebaví,
tebe
to
baví
Я
устал
от
этого,
тебе
это
нравится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Stanek, Bohumil Nemecek, Pavel Vrzak, Petr Vrzak, Adam Kupera, Michal Cech
Attention! Feel free to leave feedback.