Lyrics and translation UDG - Duše slečny Mai
Bar
Manila
- Night
Бар
Манила-Ночь
Pomalu
zhasíná
Медленно
гаснет
I
barman
už
stáh
Бармен
уже
Rolety
od
klína
Рулонные
шторы
из
клина
Na
nich
leť
dál
Лети
на
них
Jen
do
svých
vesmírů
Только
в
своих
вселенных
Tak
rád
bych
ti
dal
Я
бы
хотел
подарить
тебе
Koberce
vezírů
Ковры
визирей
V
letu
ztrácí
se
z
těla
В
полете
он
исчезает
из
тела
Tvá
duše
zvlášť
osamělá
Твоя
душа
особенно
одинока
Momenty
krátký
Мгновения
короткие
Lodičky
vratký
nebezpečný
Лодки
шаткие,
опасные
Ty,
co
ti
sebe
daj
Ты,
кто
отдает
себя
Momenty
krátký
Мгновения
короткие
Lodičky
vratký
nebezpečný
Лодки
шаткие,
опасные
Jak
duše
slečny
Mai
Душа
мисс
Мэй
Bar
Manila
- Day
Бар
Манилы
-День
Okna
se
rozsvítí
В
окнах
загорается
свет
Jen
možnost
mi
dej
Просто
дай
мне
шанс
Zachytit
do
sítí
Передача
в
сети
Oči
od
neonů
Неоновые
глаза
Co
v
zrcadlech
louží
Какие
лужи
в
зеркалах
Kdo
po
nich
zatouží
Кому
они
нужны
V
letu
ztrácí
se
z
těla
В
полете
он
исчезает
из
тела
Tvá
duše
zvlášť
osamělá
Твоя
душа
особенно
одинока
Momenty
krátký
Мгновения
короткие
Lodičky
vratký
nebezpečný
Лодки
шаткие,
опасные
Ty,
co
ti
sebe
daj
Ты,
кто
отдает
себя
Momenty
krátký
Мгновения
короткие
Lodičky
vratký
nebezpečný
Лодки
шаткие,
опасные
Jak
duše
slečny
Mai
Душа
мисс
Мэй
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
Je
pustina
těla
Опустошение
тела
Spát,
spát,
spát
Спи,
спи,
спи
Je
všechno
co
bys
chtěla
Это
все,
чего
ты
хочешь
Dál,
dál,
dál
Дальше,
дальше,
дальше
Taky
víš,
poletíš
jen
dál
Знаешь,
ты
просто
продолжай
идти.
A
mimo
nás!
И
за
пределами
нас!
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
Je
pustina
těla
Опустошение
тела
Spát,
spát,
spát
Спи,
спи,
спи
Je
všechno
co
bys
chtěla
Это
все,
чего
ты
хочешь
Dál,
dál,
dál
Дальше,
дальше,
дальше
Taky
víš,
poletíš
jen
dál
Знаешь,
ты
просто
продолжай
идти.
A
mimo
nás!
И
за
пределами
нас!
Momenty
krátký
Мгновения
короткие
Lodičky
vratký
nebezpečný
Лодки
шаткие,
опасные
Ty,
co
ti
sebe
daj
Ты,
кто
отдает
себя
Momenty
krátký
Мгновения
короткие
Lodičky
vratký
nebezpečný
Лодки
шаткие,
опасные
Jak
duše
slečny
Mai
Душа
мисс
Мэй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Stanek, Bohumil Nemecek, Pavel Vrzak, Petr Vrzak, Guillaume Kondracki, Adam Kupera
Attention! Feel free to leave feedback.