UDG - Hvezdar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation UDG - Hvezdar




Hvezdar
Звездочет
Ztrácíš se před očima, rosteš jen ve vlastním stínu.
Ты исчезаешь на глазах, растешь лишь в собственной тени.
Každá další vina, odkrývá mojí vinu.
Каждая новая вина, раскрывает мою вину.
Ztrácíš se před očima, rosteš jen ve vlastním stínu.
Ты исчезаешь на глазах, растешь лишь в собственной тени.
Každá další vina odkrývá mojí vinu.
Каждая новая вина раскрывает мою вину.
Ve vínu dávno nic nehledám, (dávno nic) nehledám.
В вине давно ничего не ищу, (давно ничего) не ищу.
Ve vínu dávno nic nehledám, (dávno nic) nehledám.
В вине давно ничего не ищу, (давно ничего) не ищу.
Jak luna mizí s nocí v bělostných šatech pro nemocné,
Словно луна исчезает с ночью в белоснежных одеждах для больных,
Prosit je zvláštní pocit, jen je den, noc ne.
Просить - странное чувство, лишь бы был день, а не ночь.
Jak luna mizí s nocí v milostných šatech pro nemocné,
Словно луна исчезает с ночью в любовных одеждах для больных,
Prosit je zvláštní pocit, jen je den, noc ne.
Просить - странное чувство, лишь бы был день, а не ночь.
Od proseb dávno nic nečekám (dávno nic) nečekám.
От просьб давно ничего не жду (давно ничего) не жду.
Od proseb dávno nic nečekám (dávno nic) nečekám.
От просьб давно ничего не жду (давно ничего) не жду.
Na chodbách v bludných kruzích zářivka vyhasíná,
В коридорах, в порочных кругах, лампа гаснет,
ti do infuzí chci přilít trochu vína.
Я хочу влить немного вина в твою капельницу.
Na nebi jiných sluncí, jak se tam asi cítíš,
На небе других солнц, как ты себя там чувствуешь,
S nebeskou interpunkcí, jiným tulákům svítíš.
С небесной пунктуацией, ты светишь другим странникам.
Ve vínu dávno nic nehledám (dávno nic) nehledám.
В вине давно ничего не ищу (давно ничего) не ищу.
Ve vínu dávno nic nehledám (dávno nic) nehledám.
В вине давно ничего не ищу (давно ничего) не ищу.
Jak luna mizí s nocí v bělostných šatech pro nemocné,
Словно луна исчезает с ночью в белоснежных одеждах для больных,
Prosit je zvláštní pocit, jen je den, noc ne.
Просить - странное чувство, лишь бы был день, а не ночь.
Jak luna mizí s nocí v milostných šatech pro nemocné,
Словно луна исчезает с ночью в любовных одеждах для больных,
Prosit je zvláštní pocit, jen je den, noc ne.
Просить - странное чувство, лишь бы был день, а не ночь.
Obzor neklesne níž, je ráno a ty spíš.
Горизонт не опустится ниже, уже утро, а ты спишь.
Od vlků odraná hvězdáře Jordána.
Израненную волками звездочета Иордана.
Obzor neklesne níž, je ráno a ty spíš.
Горизонт не опустится ниже, уже утро, а ты спишь.
Od vlků odraná hvězdáře Jordána.
Израненную волками звездочета Иордана.
Obzor neklesne níž, je ráno a ty spíš.
Горизонт не опустится ниже, уже утро, а ты спишь.
Od vlků odraná hvězdáře Jordána... odpouštíš.
Израненную волками звездочета Иордана... прощаешь.





Writer(s): Tomas Stanek, Bohumil Nemecek, Pavel Vrzak, Petr Vrzak, Adam Kupera, Michal Cech


Attention! Feel free to leave feedback.