UDG - Mala neznama - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation UDG - Mala neznama




Mala neznama
Kleine Unbekannte
Za mnou další noc probděná...
Wieder eine schlaflose Nacht hinter mir...
Toužím jen oči zavřít,
Ich sehne mich danach, die Augen zu schließen,
Svítá, svítá.
Es dämmert, es dämmert schon.
Zkouším složit to do rovnic.
Ich versuche, es in Gleichungen zu fassen.
Klesám od noci ke dnu
Ich sinke von der Nacht zum Grund
A sčítám,
Und addiere,
Odečítám.
Subtrahiere.
Rovnice o dvou neznámých
Eine Gleichung mit zwei Unbekannten
A v jsem, ty v scházíš,
Und ich bin darin, du fehlst darin,
Ty v scházíš.
Du fehlst darin.
Jen tak zahýbám do ulic,
Ich biege einfach in die Straßen ab,
Hledám to, co mi schází
Suche das, was mir fehlt
A dýchám,
Und atme,
Doufám a dýchám.
Hoffe und atme.
hledám, nevzdávám.
Ich suche, gebe nicht auf.
Jsi má, malá neznámá.
Du bist meine, kleine Unbekannte.
Klesám od noci ke dnu,
Ich sinke von der Nacht zum Grund,
Klesám od noci ke dnu,
Ich sinke von der Nacht zum Grund,
Ty v scházíš,
Du fehlst darin,
(Je ráno, nade mnou svítá.)
(Es ist Morgen, über mir dämmert es.)
Ty v scházíš.
Du fehlst darin.
(Jen málo naděje zbývá.)
(Nur wenig Hoffnung bleibt.)
Klesám od noci ke dnu,
Ich sinke von der Nacht zum Grund,
Klesám od noci ke dnu,
Ich sinke von der Nacht zum Grund,
Pořád níž,
Immer tiefer,
(Je ráno, nade mnou svítá.)
(Es ist Morgen, über mir dämmert es.)
Pořád níž.
Immer tiefer.
(Jen málo naděje zbývá.)
(Nur wenig Hoffnung bleibt.)
Čím víc hledám, tím víc jsi dál,
Je mehr ich suche, desto weiter bist du entfernt,
Dýchám a vím
Ich atme und weiß
... něco nám brání,
... etwas hindert uns,
(Je ráno, nade mnou svítá.)
(Es ist Morgen, über mir dämmert es.)
... něco nám brání.
... etwas hindert uns.
(Jen málo naděje zbývá.)
(Nur wenig Hoffnung bleibt.)
Jen tak, být spolu - ty a já.
Einfach so, zusammen sein - du und ich.
Malá konstanta neznámá
Eine kleine unbekannte Konstante
Zbývá,
Bleibt,
(Je ráno, nade mnou svítá.)
(Es ist Morgen, über mir dämmert es.)
Do rovnic zbývá.
Bleibt für die Gleichungen.
(Jen málo naděje zbývá.)
(Nur wenig Hoffnung bleibt.)
hledám, nevzdávám.
Ich suche, gebe nicht auf.
Jsi má, malá neznámá.
Du bist meine, kleine Unbekannte.
hledám, nevzdávám.
Ich suche, gebe nicht auf.
Jsi má, malá neznámá.
Du bist meine, kleine Unbekannte.
hledám, nevzdávám.
Ich suche, gebe nicht auf.
Jsi má, malá neznámá.
Du bist meine, kleine Unbekannte.
hledám, nevzdávám.
Ich suche, gebe nicht auf.
Jsi má, malá neznámá.
Du bist meine, kleine Unbekannte.





Writer(s): Tomas Stanek, Bohumil Nemecek, Petr Vrzak


Attention! Feel free to leave feedback.