Lyrics and translation UDG - Nad Letnou
Někdy
výš,
někdy
níž
nad
letnou
Иногда
выше,
иногда
ниже,
чем
летом
Zamířím
pistolí
na
zrádce.
Я
направлю
свой
пистолет
на
предателя.
Spánky
mí
tepají,
jsem
ve
dvou!
Мой
сон
прерывается,
я
разделен
надвое!
Vystřelím
na
zrcadlo
v
dálce!
Я
выстрелю
в
зеркало
на
расстоянии!
Někdy
výš,
někdy
níž
nad
letnou
Иногда
выше,
иногда
ниже,
чем
летом
Zamířím
pistolí
na
zrádce.
Я
направлю
свой
пистолет
на
предателя.
Spánky
mí
tepají,
jsem
ve
dvou!
Мой
сон
прерывается,
я
разделен
надвое!
Vystřelím
na
zrcadlo
v
dálce!
Я
выстрелю
в
зеркало
на
расстоянии!
Ať
mé
obrazy
sejmou
Пусть
они
меня
сфотографируют
Pohledy,
co
mě
tíží
Взгляды,
которые
давят
на
меня
To
skleněný
peklo
Стеклянный
ад
Nevydržím
Я
этого
не
вынесу
Ať
bouchačkama
ji
sejmou
Пусть
оружие
прикончит
ее
Tu
tíseň
výkladních
skříní
Бедственное
положение
витрин
магазинов
Smířim
se
a
mířim
Я
примирился
и
направляюсь
Na
svou
hlavu!
На
твою
голову!
Někdy
výš,
někdy
níž
nad
letnou
Иногда
выше,
иногда
ниже,
чем
летом
Zamířím
pistolí
na
zrádce.
Я
направлю
свой
пистолет
на
предателя.
Spánky
mí
tepají,
jsem
ve
dvou!
Мой
сон
прерывается,
я
разделен
надвое!
Vystřelím
na
zrcadlo
v
dálce!
Я
выстрелю
в
зеркало
на
расстоянии!
Někdy
výš,
někdy
níž
nad
letnou
Иногда
выше,
иногда
ниже,
чем
летом
Zamířím
pistolí
na
zrádce.
Я
направлю
свой
пистолет
на
предателя.
Spánky
mí
tepají,
jsem
ve
dvou!
Мой
сон
прерывается,
я
разделен
надвое!
Vystřelím
na
zrcadlo
v
dálce!
Я
выстрелю
в
зеркало
на
расстоянии!
Někdy
výš,
někdy
níž
nad
letnou
Иногда
выше,
иногда
ниже,
чем
летом
Zamířím
pistolí
na
zrádce.
Я
направлю
свой
пистолет
на
предателя.
Spánky
mí
tepají,
jsem
ve
dvou!
Мой
сон
прерывается,
я
разделен
надвое!
Vystřelím
na
zrcadlo
v
dálce!
Я
выстрелю
в
зеркало
на
расстоянии!
Někdy
výš,
někdy
níž
nad
letnou
Иногда
выше,
иногда
ниже,
чем
летом
Zamířím
pistolí
na
zrádce.
Я
направлю
свой
пистолет
на
предателя.
Spánky
mí
tepají,
jsem
ve
dvou!
Мой
сон
прерывается,
я
разделен
надвое!
Vystřelím
na
zrcadlo
v
dálce!
Я
выстрелю
в
зеркало
на
расстоянии!
Ať
ty
oči
ze
mě
sejmou
Убери
от
меня
эти
глаза
Země
tak
strašně
váží
Земля
весит
так
много
Asi
ji
mam
celou
na
ramenou
Я
думаю,
что
все
это
лежит
на
моих
плечах.
Tyhle
pohledy
mě
sejmou
Эти
взгляды
убивают
меня.
Ty
se
otočíš
a
vzdálíš
Ты
разворачиваешься
и
уходишь
Křičim,
brečim,
klečim
Я
кричу,
я
плачу,
я
опускаюсь
на
колени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Stanek, Bohumil Nemecek, Pavel Vrzak, Petr Vrzak, Guillaume Kondracki, Adam Kupera
Attention! Feel free to leave feedback.