UDM - Sparkle - translation of the lyrics into German

Sparkle - UDMtranslation in German




Sparkle
Funkeln
Mada kono sekai wa
Noch scheint diese Welt
Boku wo kainarashitetai mitai da
mich zähmen zu wollen.
Nozomidoori darou?
Ganz wie du es wünschst, oder?
Utsukushiku mogaku yo
Ich werde mich wunderschön winden.
Tagai no sunadokei
Lass uns unsere Sanduhren
Nagame nagara kisu wo shiyou yo
betrachten, während wir uns küssen.
Sayonara kara ichiban tooi
Am Ort, der am weitesten vom Abschied entfernt ist,
Basho de machiawaseyou
wollen wir uns treffen.
Tsui ni toki wa kita
Endlich ist die Zeit gekommen.
Kinou made wa joshou no joshou de
Bis gestern war nur der Prolog des Prologs.
Tobashiyomi de ii kara
Du kannst es schnell überfliegen,
Kokkara ga boku dayo
denn ab hier beginne ich.
Keiken to chishiki to
Mit Erfahrung und Wissen
Kabi no haekakatta yuuki wo motte
und Mut, der schon Schimmel angesetzt hat,
Imada katsutenai supiido de
mit noch nie dagewesener Geschwindigkeit
Kimi no moto e daibu wo
tauche ich zu dir.
Madoromi no naka de namanurui koora ni
Im Halbschlaf, mit einer lauwarmen Cola,
Koko de nai dokka wo yumemita yo
träumte ich von einem Ort, der nicht hier ist.
Kyoushitsu no mado no soto ni
Draußen vor dem Fenster des Klassenzimmers,
Densha ni yurare hakobareru asa ni
an einem Morgen, getragen von der Bahn.
Oh
Oh
Unmei da toka mirai toka tte
Schicksal oder Zukunft, egal wie sehr
Kotoba ga doredake te wo
diese Worte ihre Hände
Nobasou to todokanai
ausstrecken, an einem Ort, den sie nicht erreichen können,
Basho de bokura koi wo suru
verlieben wir uns.
Tokei no hari mo futari wo
Auch die Zeiger der Uhr gehen weiter,
Yokome ni minagara susumu
während sie uns aus den Augenwinkeln beobachten.
Konna sekai wo futari de
In solch einer Welt, wir beide,
Isshou iya nanshou demo
ein Leben lang, nein, viele Leben lang,
Ikinuite yukou
lass uns überleben.
Hajimemashite nante sa
Ein "Schön, dich kennenzulernen"
Haruka kanata e to oiyatte
stoßen wir weit in die Ferne.
Sennen-shuuki wo
Einen tausendjährigen Zyklus
Ichinichi de iki shiyou
lass uns an einem einzigen Tag durchleben.
Jisho ni aru kotoba de
Ich hasste die Welt, die aus Worten
Dekiagatta sekai wo nikunda
aus dem Wörterbuch erschaffen wurde.
Mangekyou no naka de
In einem Kaleidoskop,
Hachigatsu no aru asa
an einem Morgen im August.
Kimi wa boku no mae de
Du standest vor mir,
Hanikande wa sumashite miseta
lächeltest schüchtern und tatest dann unbeteiligt.
Kono sekai no kyoukasho no you na egao de
Mit einem Lächeln wie aus dem Lehrbuch dieser Welt.
Uso mitai na hibi wo kikakugai no imi wo
Unglaubliche Tage, eine Bedeutung jenseits aller Normen,
Higeki datte ii kara nozonda yo
selbst wenn es eine Tragödie ist, ich habe es mir gewünscht.
Soshitara doa no soto ni
Und dann, vor der Tür,
Kimi ga zenbu kakaete tatteta yo
standst du da, all das mit dir tragend.
Unmei da toka mirai toka tte
Schicksal oder Zukunft, egal wie sehr
Kotoba ga dore dake te wo
diese Worte ihre Hände
Nobasou to todokanai
ausstrecken, an einem Ort, den sie nicht erreichen können,
Basho de bokura asobou ka
lass uns spielen.
Aishikata sae mo
Sogar die Art zu lieben
Kimi no nioi ga shita
trug deinen Duft.
Arukikata sae mo
Sogar die Art zu gehen
Sono waraigoe ga shita
trug dein Lachen.
Itsuka kiete nakunaru
Eines Tages wirst du verschwinden,
Kimi no subete wo
dein ganzes Sein.
Kono me ni yakitsukete oku koto wa
Es in meinen Augen festzuhalten,
Mou kenri nanka janai
ist nicht länger nur ein Recht,
Gimu da to omounda
ich glaube, es ist eine Pflicht.
Unmei da toka mirai toka tte
Schicksal oder Zukunft, egal wie sehr
Kotoba ga doredake te wo
diese Worte ihre Hände
Nobasou to todokanai
ausstrecken, an einem Ort, den sie nicht erreichen können,
Basho de bokura koi wo suru
verlieben wir uns.
Tokei no hari mo futari wo
Auch die Zeiger der Uhr gehen weiter,
Yokome ni minagara susumu
während sie uns aus den Augenwinkeln beobachten.
Sonna sekai o futari de
In solch einer Welt, wir beide,
Isshou iya, nanshou demo
ein Leben lang, nein, viele Leben lang,
Ikinuite yukou
lass uns überleben.
Oh
Oh





Writer(s): Dmitriy Uskov


Attention! Feel free to leave feedback.