Lyrics and translation UFO - Can You Roll Her - 2007 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You Roll Her - 2007 Remaster
Ты Сможешь Её Раскачать? - Ремастеринг 2007
Fast
as
light
our
jets
were
burnin'
Быстры
как
свет,
наши
двигатели
пылали
On
the
road
a
distant
siren
song
На
дороге
далёкая
песнь
сирены
Hands
upon
my
engines
growin'
Мои
руки
на
руле
крепчают
Vincent's
deep
throat
breathin'
out
so
strong
Глубокое
дыхание
Винсента
такое
сильное
I
can
hold
her,
can
you
holl
her
Я
могу
удержать
её,
а
ты
сможешь
её
раскачать?
Ride
her
like
there's
no
tomorrow
Прокатись
на
ней,
как
будто
завтра
не
наступит
Siren's
song
sure
is
growin'
stronger
Песнь
сирены
становится
всё
громче
Shadow
reached
a
high
note
Тень
достигла
высокой
ноты
And
in
the
distance
electric
lights
no
longer
И
вдали
больше
нет
электрических
огней
I
can
hold
her,
can
you
roll
her
Я
могу
удержать
её,
а
ты
сможешь
её
раскачать?
I
can
hold
her,
can
you
roll
her
Я
могу
удержать
её,
а
ты
сможешь
её
раскачать?
I
can
hold
her,
can
you
roll
her
Я
могу
удержать
её,
а
ты
сможешь
её
раскачать?
Fast
as
light
our
jets
were
burnin'
Быстры
как
свет,
наши
двигатели
пылали
On
the
road
a
distant
siren
song
На
дороге
далёкая
песнь
сирены
Hands
upon
my
engines
growin'
Мои
руки
на
руле
крепчают
Vincent's
deep
throat
breathin'
out
so
strong
Глубокое
дыхание
Винсента
такое
сильное
I
can
hold
her,
can
you
roll
her
Я
могу
удержать
её,
а
ты
сможешь
её
раскачать?
I
can
hold
her,
can
you
roll
her
Я
могу
удержать
её,
а
ты
сможешь
её
раскачать?
I
can
hold
her,
can
you
roll
her
Я
могу
удержать
её,
а
ты
сможешь
её
раскачать?
I
can
hold
her,
can
you
roll
her
Я
могу
удержать
её,
а
ты
сможешь
её
раскачать?
I
can
hold
her,
can
you
roll
her
Я
могу
удержать
её,
а
ты
сможешь
её
раскачать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phillip John Mogg, Andy Parker, Daniel Peyronel
Attention! Feel free to leave feedback.