Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natural Thing - Live;2008 Remastered Version
Естественное чувство - Концертная запись; Ремастированная версия 2008
Said
she
came
from
Memphis
Она
сказала,
что
приехала
из
Мемфиса
You
can
look
but
please
don't
touch
Можешь
смотреть,
но
не
трогать,
прошу
Didn't
like
rock
and
rollers
Не
любила
рок-н-ролльщиков
They
seemed
a
bit
much
too
much
Они
казались
ей
слишком
уж
крутыми
'Cause
it's
the
natural
thing,
you
get
at
the
start
Потому
что
это
естественное
чувство,
которое
ты
испытываешь
в
начале
The
natural
blood
starts
to
flow
Естественный
поток
крови
закипает
Yeah,
the
natural
thing,
you
get
at
the
start
Да,
естественное
чувство,
которое
ты
испытываешь
в
начале
Then
she'll
never
let
you
go
И
тогда
она
тебя
никогда
не
отпустит
Hey
girl,
now
does
it
feel
alright,
do
you
think
I'm
gettin'
through
Эй,
девочка,
ну
как,
тебе
хорошо?
Думаешь,
я
до
тебя
достучался?
Don't
you
think
it
feels
real
tight,
wait
till
we
start
to
move
Разве
не
чувствуешь,
как
все
напряжено?
Подожди,
пока
мы
не
начнем
двигаться
May
sound
funny
but
you
gave
it
to
me
Может,
это
прозвучит
смешно,
но
ты
мне
это
дала
I
didn't
even
like
it
Мне
это
даже
не
нравилось
May
sound
funny
but
you
gave
it
to
me
Может,
это
прозвучит
смешно,
но
ты
мне
это
дала
And
now
I
got
to
live
without
it
И
теперь
мне
приходится
жить
без
этого
Gettin'
on
down
to
Atlanta
Отправляюсь
в
Атланту
I
got
to
move
my
feet
Мне
нужно
размять
ноги
Gettin'
on
down
for
the
last
encore
Отправляюсь
на
последний
бис
With
every
star
she
meets
С
каждой
звездой,
которую
она
встречает
'Cause
it's
the
natural
thing,
you
get
at
the
start
Потому
что
это
естественное
чувство,
которое
ты
испытываешь
в
начале
The
natural
blood
starts
to
flow
Естественный
поток
крови
закипает
Yeah,
the
natural
thing,
you
get
at
the
start
Да,
естественное
чувство,
которое
ты
испытываешь
в
начале
Then
she'll
never
let
you
go
И
тогда
она
тебя
никогда
не
отпустит
Hey
girl,
now
does
it
feel
alright,
do
you
think
I'm
gettin'
through
Эй,
девочка,
ну
как,
тебе
хорошо?
Думаешь,
я
до
тебя
достучался?
Don't
you
think
it
feels
real
tight,
wait
till
we
start
to
move
Разве
не
чувствуешь,
как
все
напряжено?
Подожди,
пока
мы
не
начнем
двигаться
May
sound
funny
but
you
gave
it
to
me
Может,
это
прозвучит
смешно,
но
ты
мне
это
дала
I
didn't
even
like
it
Мне
это
даже
не
нравилось
May
sound
funny
but
you
gave
it
to
me
Может,
это
прозвучит
смешно,
но
ты
мне
это
дала
And
now
I
got
to
live
without
it
И
теперь
мне
приходится
жить
без
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL SCHENKER, PETER FREDERICK WAY, PHILLIP JOHN MOGG
Attention! Feel free to leave feedback.