Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreaming of Summer
Мечтая о лете
Woke
up
on
a
manchester
morning
Проснулся
утром
в
Манчестере
No
sun
up
on
the
sky
Солнца
нет
на
небе
Caught
the
train
down
to
london
Сел
на
поезд
до
Лондона
So
broke
I
could
make
you
cry
Так
беден,
что
мог
бы
тебя
до
слёз
довести
When
you
get
right
down
to
it
Если
до
конца
разобраться,
There's
really
nothing
in
it
В
этом
нет
ничего
путного
I
got
a
copy
of
the
evening
paper
У
меня
есть
вечерняя
газета
If
there's
a
job
I
will
apply
Если
есть
работа,
я
подам
заявление
The
dhs
says
it's
now
or
never
Соцслужба
говорит,
сейчас
или
никогда
This
is
a
case
of
do
or
die
Это
вопрос
жизни
и
смерти
When
it
comes
right
down
to
it
Если
до
конца
разобраться,
I've
got
to
struggle
through
it
Мне
нужно
через
это
пройти
Put
the
lights
way
down
low
Приглуши
свет,
Come
closer
Подойди
ближе
Tell
me
heroes
don't
fade
away,
they're
forever
Скажи
мне,
что
герои
не
исчезают,
они
вечны
Just
a
little
bit
of
something
Просто
немного
чего-то
Just
a
little
bit
of
real
Просто
немного
настоящего
Tell
me
heroes
don't
fade
away,
become
a
memory
Скажи
мне,
что
герои
не
исчезают,
не
становятся
воспоминанием
So
come
on
darling
now
Так
что
давай,
милая,
I
still
need
to
know
Мне
всё
ещё
нужно
знать
Are
we
gonna
fade
away
or
stay
forever
Мы
исчезнем
или
останемся
навсегда?
Took
a
walk
down
to
soho
Прогулялся
до
Сохо
I've
got
t.v.
on
my
mind
У
меня
телевизор
на
уме
It
says
these
days
you
have
it
easy
Там
говорят,
что
в
наши
дни
всё
легко
Oh
lord,
I
must
be
blind
О
боже,
должно
быть,
я
слепой
When
it
comes
right
down
to
it
Если
до
конца
разобраться,
I
can
see
right
on
through
it
Я
вижу
всё
насквозь
I
really
love
my
old
lady
Я
очень
люблю
свою
старушку
Much
more
grief
she
can't
take
Больше
горя
она
не
вынесет
Wish
I
could
take
her
somewhere
fancy
Хотел
бы
сводить
её
куда-нибудь
в
шикарное
место
I
still
need
that
lucky
break
Мне
всё
ещё
нужен
этот
счастливый
случай
When
it
comes
right
down
to
it
Если
до
конца
разобраться,
There's
really
nothing
in
it
В
этом
нет
ничего
путного
And
I'm
dreaming
of
summer
И
я
мечтаю
о
лете
Of
just
me
and
you
now
Только
о
нас
двоих
But
a
love
with
no
money
Но
любовь
без
денег
How
long
will
it
ring
true
Насколько
долго
она
будет
настоящей
One
big
city
smells
like
another
Один
большой
город
пахнет
как
другой
I
get
lost
in
this
maze
Я
теряюсь
в
этом
лабиринте
When
I
get
home
should
I
lie
Когда
я
приду
домой,
должен
ли
я
солгать
The
bottle's
gone
I'm
in
a
daze
Бутылка
пуста,
я
в
оцепенении
When
it
comes
right
down
to
it
Если
до
конца
разобраться,
I've
got
to
struggle
through
it
Мне
нужно
через
это
пройти
Things
look
bleak
out
of
this
window
Из
этого
окна
всё
выглядит
мрачно
Sometimes
I
wanna
run
away
Иногда
хочется
убежать
And
the
light
fades
down
this
tunnel
И
свет
меркнет
в
этом
туннеле
It
merges
into
another
day
Он
сливается
с
другим
днем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Schenker, Philip John Mogg
Attention! Feel free to leave feedback.