Lyrics and translation UFO - Feel It - 2009 Remaster
Feel It - 2009 Remaster
Чувствуй это - Ремастеринг 2009
I
hear
the
jukebox
on
it's
full
playback
Я
слышу,
как
музыкальный
автомат
на
полной
громкости
Her
high-heeled
shoes
go
clickity-clack
Ее
туфли
на
высоких
каблуках
цокают
Sweet,
sweet
suzy
dress
way
low
Сладкое,
сладкое
платье
Сюзи,
очень
открытое
Does
a
dance
just
to
let
you
know
Она
танцует,
просто
чтобы
ты
знал
* You
wanna
feel
it,
feel
it
* Ты
хочешь
почувствовать
это,
почувствовать
это
Breaks
your
heart
if
you
don't
leave
her
alone
Твое
сердце
разобьется,
если
ты
ее
не
оставишь
Feel
it,
feel
it
it's
one
quick
walk
out
in
the
danger
zone
Почувствуй
это,
почувствуй
это,
это
один
быстрый
шаг
в
опасную
зону
**
oooh,
it's
a
love
that
makes
you
burn
**
о,
это
любовь,
которая
заставляет
тебя
гореть
Oooh,
well
a
promise
that
you
can
see
О,
это
обещание,
которое
ты
видишь
Ooh
every
head
she
can
she
turns
О,
она
сводит
с
ума
всех,
кого
может
Ooh
(well
that's
love)
(when
you
get
that
love
to
keep)
О
(это
любовь)
(когда
эта
любовь
у
тебя
есть)
The
boys'
in
danny's
bar
and
grill
Парни
в
баре
и
гриле
у
Дэнни
Swapping
stories
on
the
old
cheap
thrill
Травят
байки
о
старых
дешевых
интрижках
But
you
pick
up
the
air
as
she
walks
in
Но
ты
чувствуешь
это
в
воздухе,
когда
она
входит
She'll
never
talk
much
or
try
it
again
Она
никогда
не
будет
много
говорить
или
пытаться
снова
Every
night
she
makes
you
dream
a
little
more
Каждую
ночь
она
заставляет
тебя
мечтать
немного
больше
With
a
smile
that
opens
every
door
С
улыбкой,
которая
открывает
все
двери
In
her
eyes
you'll
see
the
promises
В
ее
глазах
ты
увидишь
обещания
One
kiss
tells
everything
Один
поцелуй
все
расскажет
Some
girls
you
live
with
and
some
you
need
С
некоторыми
девушками
ты
живешь,
а
некоторые
тебе
нужны
This
one's
the
girl
that's
gonna
make
you
bleed
Эта
девушка
заставит
тебя
страдать
See
her
strut
she
moves
from
head
to
toe
Смотри,
как
она
ходит,
она
двигается
с
головы
до
ног
What
you
ain't
got
she'll
never
know
Чего
у
тебя
нет,
она
никогда
не
узнает
**repeat
and
fade
**повтор
и
затихание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Mogg, Pete Frederick Way
Attention! Feel free to leave feedback.