Lyrics and translation Ufo - Lonely Heart (live at the Hammersmith Odeon 29/01/81)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Heart (live at the Hammersmith Odeon 29/01/81)
Одинокое сердце (запись с концерта в Hammersmith Odeon 29/01/81)
Sarah
has
her
dreams
and
makes
her
plans
У
Сары
есть
мечты,
она
строит
планы,
To
get
what
she
wants
when
she
can
Получить,
что
хочет,
когда
сможет.
A
little
bit
of
heaven
was
all
she
asked
for
Немного
небес
— вот
о
чем
она
просила,
In
those
silent
moments
deep
in
the
night
В
те
тихие
мгновения
глубокой
ночи.
She'd
find
herself
make
it
feel
all
right
Она
убеждала
себя,
что
все
хорошо,
Hungers
for
the
bright
life
and
something
more
Жаждала
яркой
жизни
и
чего-то
большего.
With
her
young
heart
so
gently
beating
С
ее
юным
сердцем,
так
нежно
бьющимся,
A
secret
rendezvous
lovers
meeting
Тайное
свидание,
встреча
влюбленных
Out
in
the
night,
out
in
the
night
night
night
night
Ночью,
глубокой
ночью...
Played
on
the
radio,
heard
on
the
news
По
радио
передают,
в
новостях
говорят,
Baby's
gone
lost
they
found
her
shoes
Малышка
пропала,
нашли
ее
туфли.
You
can
turn
out
the
light
Ты
можешь
выключить
свет,
You
better
turn
out
the
light
Тебе
лучше
выключить
свет.
* You
go
walking
on
the
wild
side
* Ты
гуляешь
по
дикой
стороне,
Learn
how
to
run
'cause
you
can't
hide
Учись
бежать,
ведь
тебе
не
спрятаться.
Better
steel
yourself
away
Лучше
закали
свою
волю,
Another
page,
another
day
Еще
одна
страница,
еще
один
день
In
your
lonely
heart
В
твоем
одиноком
сердце,
Beating
out
in
the
dark
Бьющемся
в
темноте.
Lonely
heart
Одинокое
сердце.
And
beneath
the
lights
the
rock
'n'
roll
band
А
под
светом
рок-н-ролльная
группа,
Electric
guitars,
one
night
stands
Электрогитары,
отношения
на
одну
ночь.
Are
you
giving
away,
giving
away
Ты
отдаешь
себя,
отдаешь
себя...
With
hungry
and
oh
so
desperate
eyes
С
голодными
и
такими
отчаянными
глазами,
The
souls
who
get
hurt
believe
in
their
lies
Души,
которые
страдают,
верят
в
твою
ложь.
You
only
betray
only
betray
Ты
только
предаешь,
только
предаешь.
And
now
you
cry
yourself
to
sleep
И
теперь
ты
плачешь
во
сне,
Against
the
odds
you
wanted
to
beat
Несмотря
ни
на
что,
ты
хотела
победить.
You
never
say
no,
never
say
no
no
no
no
Ты
никогда
не
говоришь
"нет",
никогда
не
говоришь
"нет".
Left
with
the
promises
that
you
swore
Остались
лишь
обещания,
которые
ты
дала,
The
price
you
pay
is
the
love
you
tore
Цена,
которую
ты
платишь,
— это
любовь,
которую
ты
разорвала.
Now
where
did
it
go,
where
did
it
go
Куда
же
она
делась,
куда
же
она
делась?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHIL MOGG, PETE WAY, PAUL CHAPMAN
Attention! Feel free to leave feedback.